Das Root-Element. Dieses Element ist das erste Element im ganzen Dokument und muss genau einmal vorkommen. Alle weiteren Elemente sind unterhalb angeordnet. Attribute: - Version: Version der xsd - task: import (default) oder delete (loeschen einer Datenlieferung) This is the root element. It is the first element of the document. All other elements are below this element. Das Element bezeichnet das Datum, zu dem die Daten dieses Dokumentes gueltig sind. Es ist nicht gleichbedeutend mit dem Erstellungsdatum der Dokumentendatei. The element marks the date to that the data of this document is valid. It is not equivalent to the date of preparation of the document file. File Creation Date/Time The element marks the date to that the data of this document is valid. It is not equivalent to the date of preparation of the document file. Date at which portfolio holdings can be published The element marks the date to that the data of this document is valid. It is not equivalent to the date of preparation of the document file. Das Element bezeichnet den Namen der Gesellschaft, die dieses Dokument erstellt hat. This element contains the Name of the Investment Company that has produced this document Dieses Element definiert die eindeutige Identifikation dieses Dokument.fuer dieses Datum und den Datensupplier. Die ID musz gemeinsam mit dem Datum und den Datenlieferanten eindeutig sein, sodasz ein Dokument endeutig identifiziert werden kann. This Element contains the unique identication of this document for this data and this datasupplier. Dieses Element definiert die in diesem Dokument verwendetet Sprache anhand des ISOLaenderCodeTyps. Alle Textelemente sind in der definierten Sprache abgehalten. Die Elementnamen selbst sind davon aber nicht betroffen. This Element contains the ISO Code of the language used in this document. Content of all text elements are in the specified language. This does not apply to the element names. Dieses Element stellt das Basiselement fuer die KAG-Informationen dar. Alle Informationen ueber die Kapitalanlagegesellschaften, die in diesem Schema verwendet werden, sind unterhalb diese Elementes anzuordnen. This is the base element for Investment Company information. All information about the Investment Companies used in this schema had to be arranged below this element Das KAGItem ist das Basiselement fuer alle Informationen einer Kapitalanlagegesellschaft. The Company Element is the root element for all information of the Investment Company Dieses Element stellt das Basiselement fuer die Fonds-Informationen dar. Alle Informationen ueber die Fonds, die in diesem Schema verwendet werden, sind unterhalb diese Elementes anzuordnen. Represents the main Fund element. All selected funds need to listed under this main element. Funds stellt das Basiselement fuer alle Informationen eines Fonds dar. This element contains all the information of a single fund selected in this schema. Daten aller Wertpapiere (Stammdaten) Das Element bezeichnet den Datenlieferanten dieses Elements. Die Datenlieferanten werdem in der DataSupplierList aufgelistet. This element contains the Name of the Investment Company that has produced this document Kennnummer des Wertpapiers Bezeichnung des Wertpapieres, insbesondere für short positions, futures and forwards,swaps Art des Wertpapieres: EQ = Aktie BO = Rente FU = Fonds DE = Derivativ FE = Devisentermine IN = Indexzertifikate SW = Swap AC = Konten FT = Festgelder CM = Callgelder RE = Immobilie CB = Convertible Bonds CS = Credit Default Swap IX = Index Gibt die genaue Art des Wertpapiers an. Dieses Feld enthaelt dei Beschreibung des genauen Wertpapiertyps, ein Code fuer den Typ kann im optionalen Attribut code spezifiziert werden. Granulare Aufschluesselung der durch "Instrument" bestimmten WertpapierArt Aktie Die Waehrung als ISO-Code Die Ertraegniswaehrung als ISO-Code Enthaelt das Land in dem das Wertpapier emittiert wurde Enhaelt den Anbieter Gibt den Boerseplatz an an dem das Wertpapier notiert Enthaelt den Wertpapieremittenten Gibt an ob das Wertpapier an einer Boerse notiert - A Amtlicher Handel - B Boersennotierung Ausland - G Geregelter Freiverkehr - K Keine Boersenotierung - M Geregelter Markt id. EU - S Sonstiger Handel - V Verbriefte Rechte - Y Zulassung zum sonst. Handel vorges. - Z Neuemission Gibt die Art der Emission an (z.B. Fully Paid, usw.) Gibt den Nennwert der Aktie an Gibt den Quest Satz an Gibt das Bezugsverhaeltnis "von" an - X:1 Gibt das Bezugsverhaeltnis "zu" an - 1:X GICS,lehman,ICB. Rente Die Waehrung als ISO-Code Die Ertraegniswaehrung als ISO-Code Enthaelt das Land in dem das Wertpapier emittiert wurde Enthaelt ein Rating Kennzeichen Gibt den Boerseplatz an an dem das Wertpapier notiert Enthaelt den Wertpapieremittenten Gibt an ob das Wertpapier an einer Boerse notiert - A Amtlicher Handel - B Boersennotierung Ausland - G Geregelter Freiverkehr - K Keine Boersenotierung - M Geregelter Markt id. EU - S Sonstiger Handel - V Verbriefte Rechte - Y Zulassung zum sonst. Handel vorges. - Z Neuemission S = Stueck oder N = Nominale Emissionsdatum bezeichnet jenes Datum, zu dem das Wertpapier aufgelegt wurde Gibt das Faelligkeitsdatum an Enthaelt das Datum des ersten Kupons Enthaelt das Datum an dem der letzte Kupon gezahlt wird Gibt an in welcher Zeiteinheit der Kupon bezahlt wird - M = Monthly - Q = Quarterly - B = Biannual - Y = Yearly Gibt das Kupondatum an Enthaelt den Kurs zu dem das Wertpapier getilgt wird Gibt das Faelligkeitsdatum bei Zerobonds an Gibt an, nach welcher Methode die Zinsen berechnet werden Enthaelt einen Zinssatz Gibt die Art der Emission an (z.B. Fully Paid, usw.) Enthaelt den Emissionskurs des Wertpapier Enthaelt die Emissionsrendite des Wertpapier Gibt den EU Quest Satz an Gibt die EU Quest Kategorie an A = Genaue Berechnung B = Vereinfachte Berechnung C = Keine Berechnung Gibt an ob ein Wertpapier KESt-Pflichtig ist Gibt die Hoehe des gueltigen KESt-Satzes an Enthaelt das Datum ab dem der Emittent die Emission kuendigen kann Enthaelt ein Kennzeichen, ob das Wertpapier einer staatl. Garantie unterliegt Boolean: true/false Gibt an, ob es sich um ein Lombardfaehiges Wertpapier handelt Enthaelt ein Kennzeichen, ob es sich um ein Wertpapier handelt, welches in einem Zone A Staat begeben wurde Enthaelt ein Kennzeichen, ob das Wertpapier muendelsicher ist Boolean: true/false Enthaelt den Quellensteuersatz dem das Wertpapier unterliegt Gibt den Quest Satz an Gibt den Zuschlagsfaktor an Enthaelt das Datum ab dem ein Zinsanspruch ermittelt wird Fonds Die Waehrung als ISO-Code Die Ertraegniswaehrung als ISO-Code Enthaelt das Land in dem das Wertpapier emittiert wurde Enthaelt ein Rating Kennzeichen Gibt den Boerseplatz an an dem das Wertpapier notiert Enthaelt den Wertpapieremittenten Gibt an ob das Wertpapier an einer Boerse notiert - A Amtlicher Handel - B Boersennotierung Ausland - G Geregelter Freiverkehr - K Keine Boersenotierung - M Geregelter Markt id. EU - S Sonstiger Handel - V Verbriefte Rechte - Y Zulassung zum sonst. Handel vorges. - Z Neuemission S = Stueck oder N = Nominale Emissionsdatum bezeichnet jenes Datum, zu dem das Wertpapier aufgelegt wurde Gibt das Tilgungsdatum an Enthaelt den Quellensteuersatz dem das Wertpapier unterliegt Derivativ Die Waehrung als ISO-Code Die Ertraegniswaehrung als ISO-Code Enthaelt das Land in dem das Wertpapier emittiert wurde Gibt die Art des Derivatives an Gibt den Boerseplatz an an dem das Wertpapier notiert Enthaelt den Wertpapieremittenten Gibt an ob das Wertpapier an einer Boerse notiert - A Amtlicher Handel - B Boersennotierung Ausland - G Geregelter Freiverkehr - K Keine Boersenotierung - M Geregelter Markt id. EU - S Sonstiger Handel - V Verbriefte Rechte - Y Zulassung zum sonst. Handel vorges. - Z Neuemission Gibt den Basispreis des Derivativenprodukts an Gibt an die Ausuebungsstyle an (Europe/American) Gibt die Kontraktgroesze des Derivativprodukt an Bezeichnet das Ablaufdatum des Derivativprodukts Kennzeichnet die Art des Derivats (Call/Put) Bezeichnet das dem Derivativprodukt unterlegte Wertpapier f. Derivative: Indexfutures: Float Zinsfutures: Prozent Devisentermine Kennnummer des Wertpapiers Kauf-Waehrung Verkauf-Waehrung Enthaelt das Datum an dem das Wertpapier endfaellig ist Enthaelt das Kennzeichen, ob es sich bei dem Geschaeft um ein Opening,Closing oder eine Ausuebung handelt O = Open C = Close B = Cash Index zB. - Aktienindex - Benchmark ... Die Waehrung als ISO-Code Die Ertraegniswaehrung als ISO-Code Swap Die zu zahlende Waehrung als ISO-Code Die zu erhaltende Waehrung als ISO-Code Enthaelt das Land in dem das Wertpapier emittiert wurde Enthaelt den Wertpapieremittenten Emissionsdatum bezeichnet jenes Datum, zu dem das Wertpapier aufgelegt wurde Gibt an, nach welcher Methode die Zinsen berechnet werden Enthaelt einen Zinssatz Bezeichnet das dem Derivativprodukt unterlegte Wertpapier Kennzeichen ob erhalten oder bezahlt Gibt die Nominale des Wertpapierbestandes an Kennzeichen ob Barwert inkl. oder exkl. Zinsen ist Vereinbarter Auf- bzw. Abschlag auf den Referenzzinssatz Gibt den Zinstyp der zu zahlenden Seite an (fix oder variabel) Referenzzinssatz des Nominales Enthaelt das Datum ab dem ein Zinsanspruch ermittelt wird Enthaelt das Datum an dem das Wertpapier endfaellig ist Art des Swap (Zins-, Currency-, Crosscurrencyswap) Kennzeichen Spestpflichtig Enthaelt den vereinbarten Kurs Zinssatz Soll Zinssatz Haben Konten zB. - Konten des Fonds aus der Fondsbuchhaltung - physische Bank- und Depotkonten Die Waehrung als ISO-Code Bezeichnung des Kontos Gibt an ob das Konto default einen Soll oder Habensaldo aufweist Gibt das bei einer Buchung verwendete Konto an Zinssatz Soll Zinssatz Haben Enthaelt die genormte KontrahentenID (siehe Kontrahentenliste) Festgelder des Fonds Die Waehrung als ISO-Code Emissionsdatum bezeichnet jenes Datum, zu dem das Wertpapier aufgelegt wurde Gibt das Tilgungsdatum an Gibt an, nach welcher Methode die Zinsen berechnet werden Enthaelt einen Zinssatz Zinssatz Soll Zinssatz Haben Gibt an ob das Konto default einen Soll oder Habensaldo aufweist Enthaelt das Datum des Beginns des Wertpapieres Enthaelt die genormte KontrahentenID (siehe Kontrahentenliste) Callgelder des Fonds Emissionsdatum bezeichnet jenes Datum, zu dem das Wertpapier aufgelegt wurde Gibt das Tilgungsdatum an Gibt an, nach welcher Methode die Zinsen berechnet werden Enthaelt einen Zinssatz Zinssatz Soll Zinssatz Haben Gibt an ob das Konto default einen Soll oder Habensaldo aufweist Enthaelt die genormte KontrahentenID (siehe Kontrahentenliste) Immobilie Gibt den Kaufpreis der Immobilie an Enthaelt den Betrag der monatlichen Miete Enthaelt das Datum der ersten monatlichen Miete Enthaelt das Datum der ersten Mietabgrenzung Enthaelt die geplanten Instanthaltungskosten Enthaelt das Datum des Eigentumuebergangs Befreiungsmethode: Ja (True) / Nein (False) Enthaelt das Errichtungsjahr (YYYY) Enthaelt die Widmung Enthaelt die Rechtsform Wandelanleihen Startdatum der Wandlung Enddatum der Wandlung ISIN des Underlyings Preis der Wandlung Wandlungs Faktor Kontraktgroesse Enthaelt ein Rating Kennzeichen Credit Default Swap Gibt an in welcher Zeiteinheit der Kupon bezahlt wird - M = Monthly - Q = Quarterly - B = Biannual - Y = Yearly Gibt an, nach welcher Methode die Zinsen berechnet werden zB. mod.following Emissionsdatum bezeichnet jenes Datum, zu dem das CDS aufgelegt wurde Default value: 0.4 Buy oder Sell Protection Basket, Single oder Portfolio 1m, 3m, 9m, 12m, 2y, 3y, ... Bezeichnet das dem Derivativprodukt unterlegte Wertpapier Index Die Waehrung als ISO-Code Enthaelt das Land in dem das Wertpapier emittiert wurde Landesspezifische Daten eines Asset: Unterhalb der landesspezifischen Daten werden alle Informationen eines Asset abgelegt, die nur fuer ein bestimmtes Land gueltig sind. Klassifizierung des Assets anhand der Einteilung fuer die Pensionkassenmeldung Staatlicher Emittent - GOV Internationale Organisationen - INT Multilaterale Entwicklungsbanken - DEV Gebietskoerperschaften - MUN Corporates - CORP Dieses Elment stellt das Basiselement fuer die ContractArranger Informationen dar. Alle Informationen ueber die ContractArranger, die in diesem Schema verwendet werden, sind unterhalb dieses Elemtes anzuordnen Unabhaengige Liste der Kontrahenten bei Fest- und Callgeldern Das Element bezeichnet den Datenlieferanten dieses Elements. Die Datenlieferanten werdem in der DataSupplierList aufgelistet. This element contains the Name of the Investment Company that has produced this document Identifikation des Contract Arrager: zur Identifikation des Contract Arrangers wird der SWIFT BIC Code verwendet. Name des Contract Arranger Liste der Datenlieferanten und -bezieher. Der AdressTyp stellt einen Typ fuer die Darstellung einer Adresse bereit. The AddressType can be used for the representation of an address Die Strasse einer Adresse. A street part of the address Die Postleitzahl einer Adresse. A postcode part of the address Der Ort einer Adresse. A town/city included in the address Die Landeskennzahl einer Adresse, dargestellt als ISO-Landescode. A Country identification in the form of an ISO code. Der Freitext stellt fuer eine Adresse einen weiteren Informationsbehaelter bereit. Hier koennen Informationen abgelegt werden, die nicht in die bisherigen Definitionen eingepasst werden koennen. Bei englischen Adressen koennte hier z.B. das Haus stehen, bei amerikanischen Adressen ist es das Bundesland. This free text can contain additional information specific to the address information. For example, for an american form of address, it can specify the state information. Eine Aufteilung der angelegten Werte in Anlagearten A seperation of the Aktien Renten Geldmark Immobilien Derrivate Kasse, bzw. verfuegbares Barvermoegen Wandelanleihen Investmentfondsanteile Anteile eigener Investmentfonds Anteile fremder Investmentfonds Unternehmensbeteilungen Beteiligungen an nicht boersennotierten Gruendstuecksgesellschaften Beteiligungen an OEPPP Projektsgesellschaften Sonstige Unternehmensbeteiligungen Darlehen und Kreditforderungen Schuldscheindarlehen Darlehen an Grundstuecksgesellschaft Sonstige Kreditforderungen Verbindlichkeiten Aufgenimmene Kredite Finanzderivate(Passiva) Sonstige Verbindlichkeiten Rohstoffe Bankguthaben Other Securities Sonstige nicht wertpapierbasierte Anlagen Other Assets Sonstige Others Aufteilungsarten der Portfolios Categories of the portfolios Die Bezeichnung Aufteilungsart (wie z.B. Branchen, Laender). Diese Bezeichnung ist aus dem Dictionary zu entnehmen. The description of the category (e.g. sectors, countries). This description has to be taken from the dictionary. Eine einzelne Position der Aufteilung A single position of the category Der Name der einzelnen Position The name of the position Prozentsatz Percentage Ein Zusatzfeld um weitere nicht genormte Informationen unterbringen zu koennen. An additional field for other informations Small Cap,Small & Mid Cap,Mid Cap,Mid & Large Cap,Large Cap,All Cap,Other Prozentsatz Percentage Prozentsatz Percentage Prozentsatz Percentage Global Industry Classification Standard (GICS ), 8 Digits Prozentsatz Percentage Das Basiselement fuer alle Informationen einer Kapitalanlagegesellschaft. The Company Element is the root element for all information of the Investment Company Das Element bezeichnet den Datenlieferanten dieses Elements. Die Datenlieferanten werdem in der DataSupplierList aufgelistet. This element contains the Name of the Investment Company that has produced this document Die KAGID ist eine eindeutige Kennzahl fuer diese Kapitalanlagegesellschaft. Sie ist allerdings nur innerhalb dieses Dokumentes eindeutig. Es ist somit nicht garantiert, dass bei zwei unterschiedlichen Datenlieferungen von einem Datenlieferanten die gleiche Kapitalanlagegesellschaft die gleiche KAGID hat. Die KAGID ist zur Identifizierung dieser KAG innerhalb dieses Dokumentes gedacht. The CompanyID is a unique identifier for this Investment Company. The uniqueness is only guaranteed for the scope of this document. Therefore it is not guaranteed that two different documents from the same data supplier use the same ID for the same Company. The ID should only be used to identify the Company in the scope of this document. Stammdaten einer KAG: Unter den KAGStammdaten koennen alle Basisinformationen zu einer Kapitalanlagegesellschaft angegeben werden. Hier sind fuer ein KAGItem mehrere KAGStammdatenelemente moeglich. Somit ist eine Historisierung der Informationen fuer eine Kapitalanlagegesellschaft moeglich. Sollte sich der Name einer Kapitalanlagegesellschaft aendern, so kann man zwei KAGStammdatenelemente einfuegen. Eines mit dem alten Namen und eines mit dem neuen Namen. Durch das Datum unter Stammdaten-Typ ist eine Identifizierung der aktuellen Informationen und eine Zuordnung der aktuellen Informationen zu bereits bestehenden Informationen moeglich. Master data of an Investment Company: All basic information of an Investment Company. It is possible to have multiple Master Data Elements for one Company Element. This enables us to have a history of the master data information. If the name of the Investment Company changes there will be the possibility to have another Company Element below Companies with the new name. The date below the Master Data Element indicates which Company Element contains the current data. Der Ast der CountrySpecificData fuer eine Gesellschaft stellt alle laendersprezifischen Inhalte einer Gesellschaft dar. Im Moment werden die Meldungen fuer die Bundesbank abgebildet. The CountrySpecificData represents the information correspond to one company specific to one country. Die landespezifischen Daten einer Gesellschaft fuer Deutschland The specific data from one company for germany Das Datum, zu dem die nachfolgenden Elemente gueltig sind. The date to which the following elements are valid. Deprecated Unterhalb dieses Astes werden die Bundesbankmeldungen der Gesellschaften abgelegt. Below this elements are placed all informations for the reporting to the german Bundesbank. Die Meldung 10383: Bankguthaben bei gebietsfremden Banken. The message no 10383 Firmennummer, die bei der Meldung an die Bundesbank angegeben werden muss. The number of the company for the message to the Bundesbank. Die Rechtsform der meldenden Gesellschaft . Moegliche Werte sind 0=Privatpersonen, 1=AG und KGaA, 2=GmbH, 3=Sonstige rechtlich selbstaendige Unternehmen und Organisationen ohne Erwerbszweck, oeffentliche Haushalte, 4=Rechtlich unselbstaendige Zweigniederlassungen und Betriebsstaetten The legal form of the company. Possible Values are 0=Privatpersonen, 1=AG und KGaA, 2=GmbH, 3=Sonstige rechtlich selbstaendige Unternehmen und Organisationen ohne Erwerbszweck, oeffentliche Haushalte, 4=Rechtlich unselbstaendige Zweigniederlassungen und Betriebsstaetten Das Ja/Nein Feld gibt an, ob seit der letzten Meldung eine Aenderung der Stammdaten des Melders besteht. This field defines if there had been changes in the masterdata of the company since the last message. Die Berichtsperiode der Meldung. Anzugeben im Format YYYY-MM The period for which this messag eis valid. The format must be: YYYY-MM Bankguthaben bei gebietsfremden Banken. ? Ein Datensatz fuer das Bankguthaben bei gebietsfremden Banken. Angaben mit Land und Waehrung. Das Land des Bankguthabens Die Waehrung des Bankguthabens Das Bankguthaben mit Fristigkeiten bis zu einem Jahr Das Bankguthaben mit Fristigkeiten von mehr als einem Jahr Die Summe aller einzelnen Bankguthaben Die Summer aller Bankguthaben mit Fristigkeiten bis zu einem Jahr Die Summer aller Bankguthaben mit Fristigkeiten von mehr als einem Jahr Vermoegen außerhalb von Investmentfonds (Diskretionaere Vermoegensverwaltung) Angaben zur Struktur des Portfoliosmanagements oder der Beratung durch Dritte insgesamt durch Dritte innerhalb des Konzernverbundes durch Dritte innerhalb des Konzernverbundes gesamt davon durch deutsche Kapitalanlagegesellschaften innerhalb des Konzernverbundes als Dritte durch Dritte außerhalb des Konzernverbundes durch Dritte auserhalb des Konzernverbundes gesamt davon durch deutsche Kapitalanlagegesellschaften außerhalb des Konzernverbundes als Dritte Angaben zur Struktur des Portfoliosmanagements oder der Beratung fuer Dritte insgesamt fuer Dritte innerhalb des Konzernverbundes durch Dritte innerhalb des Konzernverbundes gesamt davon durch deutsche Kapitalanlagegesellschaften innerhalb des Konzernverbundes als Dritte fuer Dritte außerhalb des Konzernverbundes fuer Dritte auserhalb des Konzernverbundes gesamt davon durch deutsche Kapitalanlagegesellschaften außerhalb des Konzernverbundes als Dritte Abschichtung nach Art Der besparung nach dem 5. VermBG Die Ausschuettungsdaten des Fonds Angabe ob der Fonds Sparplanfaehig ist oder nicht. Alle Sparplandaten des Fonds Die BVI-Klassifizierung das Fonds Die BVI-Grob-Klassifizierung das Fonds Die BVI-Fein-Klassifizierung das Fonds Deutsche Reportings Datum zu dem die Reportings gueltig sind. Das VAG Reporting Das Reporting fuer die Bundesbank. Beinhaltet die Meldungen 10390, 10391, 10392, 10393 Firmennummer die bei jeder Meldung an die Bundesbank angegeben werden muss. Hier kann der Sachbearbeiter fuer die Meldungen angegeben werden, sollte es eine andere Person sein als die Kontakperson der KAG. Die Berichtsperiode fuer die Meldung 10381. Im Format YYYY-MM Die Art des Fonds. Moegliche Werte sind Publikumsfonds und SpezialFonds Deprecated Meldung 10380: Allgemeine Angaben fuer den einzelnen Fonds Hier kann der Sachbearbeiter fuer die Meldungen angegeben werden, sollte es eine andere Person sein als die Kontakperson der KAG. Entweder diese Meldung ist eine Erstmeldung oder aber eine Aenderungsmeldung. Dies ist eine Erstmeldung des Fonds. Anzugeben sind der Grund fuer die Meldung und das genaue Datum der Auflegung bzw. Uebernahme. Das genaue Datum der Auflgeung bzw. Uebernahme des Fonds Der Grund fuer die Erstmeldung. Erlaubt sind Neuauflage und Uebernahme Dies ist eine Aenderungsmeldung des Fonds. Anzugeben sind der Grund fuer die Meldung und das genaue Datum der Aenderung. Das genaue Datum der Aenderung Der Grund fuer die Aenderungsmeldung. Erlaubt sind Schliessung, Uebertragung, Verschmelzung, Sonstiges. Wenn dieser Fonds ein Publikumsfonds ist, muss dieses Element angegeben und mit dem Wert "true" besetzt sein. Wenn dieser Fonds ein Spezialfonds ist, muss dieses Element angegeben werden. Wenn es sich um einen Spezialfonds mit ueberwiegend inlaendischen Anlegern handelt, muss hier die entsprechende Kategorie der Anteilsinhaber angegeben werden Es handelt sich hier um einen Spezialfonds mit ueberwiegend auslaendischen Anlegern Art der Mittelanlage des Fonds. Falls der Fonds einem uebergeordneten Fonds zuzuordnen ist, muessen die SecurityCodes des uebergeordneten Fonds angegeben werden. Ist der Fonds eine Anteilsklasse eines uebergeordneten Fonds, so muessen hier die SecurityCodes des uebergeordneten Fonds angegeben werden. Ist der Fonds ein Teilfonds eines uebergeordneten Fonds, so muessen hier die SecurityCodes des uebergeordneten Fonds angegeben werden. Deprecated Meldung 10381: Monatliche Meldung fuer Investmentfonds (ohne Offene Immobilienfonds) Zusammensetzung des Fondsvermoegen nur bei Summenmeldungen anzugeben: "ja", falls Guthaben bei gebietsfremden Kreditinstituten gehalten werden; "nein", falls nicht Deprecated Meldung 10384: Vierteljaehrliche Ergaenzungsmeldung fuer Geldmarktfonds Zusatzangaben zum Fondsvermoegen von Geldmarktfonds Zusatzangaben ueber Wertpapiere und Schuldscheindarlehen im Fondsvermoegen von Geldmarktfonds Deprecated Meldung 10382: Monatliche Meldung fuer Offene Immobilienfonds Zusammensetzung des Fondsvermoegen nur bei Summenmeldungen anzugeben: "ja", falls Guthaben bei gebietsfremden Kreditinstituten gehalten werden; "nein", falls nicht Deprecated Meldung 10384: Vierteljaehrliche Ergaenzungsmeldung fuer Geldmarktfonds Forderungen und Verbindlichkeiten nach Sitz des Schuldners/Glaeubigers Forderungen und Verbindlichkeiten nach Waehrungen Art des Fonds nach Anlegergruppen Angabe, wenn es sich um einen Publikumsfonds handelt Angabe, wenn es sich um einen Spezialfonds handelt Angabe, wenn es sich um einen auslaendischen Spezialfonds handelt Beschreibung, wenn es sich um einen inlaendischen Spezialfonds handelt Angabe eines leeren Elements, wenn es sich um Kreditinstitute handelt Spezifikation der Versicherungsgesellschaft Angabe eines leeren Elements, wenn es sich um Altersvorsorgeeinrichtungen handelt Angabe eines leeren Elements, wenn es sich um sonstige Finanzintermediaere handelt Angabe eines leeren Elements, wenn es sich um Kredit- und Versicherungshilfsinstitutionen handelt Angabe eines leeren Elements, wenn es sich um nichtfinanzielle Kapitalgesellschaften handelt Angabe eines leeren Elements, wenn es sich um oeffentliche und kirchliche Zusatzversorgungseinrichtungen handelt Angabe eines leeren Elements, wenn es sich um priv. Organisationen ohne Erwerbszweck und sonstige handelt Art der Mittelanlage Spezifikation des Wertpapierfondst Angabe eines leeren Elements, wenn es sich um einen offenen Immobilienfonds handelt Angabe eines leeren Elements, wenn es sich um einen Geldmarktfonds handelt Anlageschwerpunkt, wenn es sich um einen Dachfonds handeltt Angabe eines leeren Elements, wenn es sich um einen gemischten Fonds handelt Angabe eines leeren Elements, wenn es sich um einen Hedgefonds handelt Angabe eines leeren Elements, wenn es sich um einen Dach-Hedgefonds handelt Angabe eines leeren Elements, wenn es sich um einen Derivatefonds handelt Angabe eines leeren Elements, wenn es sich um einen Altersvorsorgefonds handelt Angabe eines leeren Elements, wenn es sich um einen Infrastrukturfonds handelt Angabe eines leeren Elements, wenn es sich um einen sonstigen Fonds handelt Meldung für Investmentfonds mit Ausnahme Geldmarktfonds Auflistung aller im Fonds enthaltenen Wertpapiere Bankguthaben Darlehen an Grundstuecksgesellschaften Schuldscheindarlehen Sonstige Kreditforderungen Bebaute Grundstuecke Auflistung aller bebauten Grundstuecke Unbebaute Grundstuecke Auflistung aller unbebauten Grundstuecke Beteiligungen an Grundstuecksgesellschaften Auflistung aller Beteiligungen an Grundstuecksgesellschaften Beteiligungen an OePP-Projektgesellschaften Auflistung aller Beteiligungen an OePP-Projektgesellschaften Auflistung aller sonstigen Vermoegenswerte Aufgenommene Kredite Auflistung aller sonstigen Verbindlichkeiten Bereinigungen Bebaute Grundstücke Auflistung aller bebauten Grundstücke Unbebaute Grundstücke Auflistung aller unbebauten Grundstücke Beteiligungen an Grundstücksgesellschaften Auflistung aller Beteiligungen an Grundstücksgesellschaften Beteiligungen an ÖPP-Projektgesellschaften Auflistung aller Beteiligungen an ÖPP-Projektgesellschaften Meldung für Geldmarktfonds Auflistung aller im Fonds enthaltenen Wertpapiere Bankguthaben Darlehen an Grundstuecksgesellschaften Schuldscheindarlehen Sonstige Kreditforderungen Auflistung aller sonstigen Vermoegenswerte Aufgenommene Kredite Auflistung aller sonstigen Verbindlichkeiten Offene Immobilienfonds Reporting Die Berichtsperiode fuer die Meldung. Im Format YYYY-MM Anlage 1 - Vermoegen der Offenen Immobilienfonds Grundstuecke Genutzte Grundstuecke (Mietwohn-, Geschaefts-, gemischtgenutzte Grundstuecke) Insgesamt in Tsd. € Auslandsanteil in Tsd. € Auslandsanteil in % Grundstuecke im Zustand der Bebauung Insgesamt in Tsd. € Auslandsanteil in Tsd. € Auslandsanteil in % Unbebaute Grundstuecke Insgesamt in Tsd. € Auslandsanteil in Tsd. € Auslandsanteil in % Andere Grundstuecke und Rechte (gemaess § 67 Abs. 2 InvG) Insgesamt in Tsd. € Auslandsanteil in Tsd. € Auslandsanteil in % Beteiligungen an Grundstuecksgesellschaften Insgesamt in Tsd. € Auslandsanteil in Tsd. € Auslandsanteil in % Beteiligungen an Grundstuecksgesellschaften Insgesamt in Tsd. € Wertpapiere plus Bankguthaben Insgesamt in Tsd. € Investmentfondsanteil (ohne Geldmarktfonds), Betrag in Tsd. € Geldmarktfondsanteil, Betrag in Tsd. € abzueglich gebundene Mittel Ausschuettung vorgesehene Mittel, Betrag in Tsd. € Bewirtschaftungskosten, Betrag in Tsd. € Mittel zur Erfuellung von Verbindlichkeiten aus rechtswirksam geschlossenen Grundstueckskauf- und Bauvertraegen, sofern die Verbindlichkeiten in den folgenden zwei Jahren faellig werden, Betrag in Tsd. € Summe aus Securities and Bankdeposits minus Tide Up Money Betrag in Tsd. € Sonstiges, Betrag in Tsd. Fondsvermögen zum Ende des Berichtszeitraums in Tsd. € nachrichtliche zusätzliche Informationen zum Portfolio Volumen der Finanzierungsdarlehen , Betrag in Tsd. € Kumuliertes Volumen der Verkehrswerte, die ueber Grundstuecksgesellschaften gehalten werden, Betrag in Tsd. € Volumen der Gesellschafterdarlehen, Betrag in Tsd. € Anlage 3 - Angaben zu Offenen Immobilienfonds Restlaufzeit der Mietvertraege aktuelles Jahr, Angaben für jedes Jahr der nächsten 8 Jahre, Jahresangabe für das dann nachfolgende Jahr enthält den Rest Betrag in Tsd. € Geografische Verteilung Deutschland - Rhein-Main (gemaess "Raumordnungsplan") - Rhein-Ruhr (gemaess "Raumordnungsplan") - Weitere deutsche Grossraeume (dazu gehoeren Hamburg, Berlin, Stuttgart und Muenchen) (gemaess "Raumordnungsplan") - Sonstige Staedte/Regionen in Deutschland EURO-Laender (ohne Deutschland) z.B. ISO-Code Frankreich - Italien - Finnland - Niederlande .... EU-Laender, aber nicht EURO-Zone Z.B ISO-Code Grossbritannien, Daenemark, Polen, usw Aussereuropaeische Laender z.B. ISO-Code USA, Kanada, Japan usw Gesamtdaten zum Fonds (Portfoliosicht) Anzahl Liegenschaften Gesamt davon indirekt ueber Grundstueckgesellschaften Verkehrswerte Summe der Verkehrswerte direkte Investments Betrag in Tsd. Euro Betrag in Tsd. Euro Betrag in Tsd. Euro Summe der Verkehrswerte indirekte Investments Betrag in Tsd. Euro Betrag in Tsd. Euro Betrag in Tsd. Euro Summe der Verkehrswerte direkte und indirekte Investments Betrag in Tsd. Euro Betrag in Tsd. Euro Betrag in Tsd. Euro % Beteiligung der Summe der Verkehrswerte indirekte Investments am Gesamtverkehrswert Gesamtnutzflaeche in qm (gemaess Verkehrswertgutachten) Vermietungsquote bezogen auf Bruttosollmietertrag Wirtschaftliche Altersstruktur der Objekte 5 Jahre 6 bis 10 Jahre 11 bis 15 Jahre 16 bis 20 Jahre mehr als 20 Jahre Asset Volume inkl. Beteiligungen, jedoch ohne unbebaute und noch im Bau befindliche Immobilien in Tsd. € Prozent Nutzungsarten der Fondsobjekte Nutzungsart der Fondsobjekte inkl. Beteiligungen, jedoch ohne unbebaute und noch im Bau befindliche Immobilien Jahres-Nettosollmietertrag Betrag in Tsd. € in Prozent Nutzflaeche in qm, bei Kfz Anzahl Stellplätze Groessenklassen der Fondsobjekte bis 10 Mio. Euro 11 bis 25 Mio. Euro 26 bis 50 Mio. Euro 51 bis 100 Mio. Euro 101 bis 150 Mio. Euro 151 bis 200 Mio. Euro mehr als 200 Mio. Euro Anzahl Verkehrswert Betrag in Tsd. € in Prozent Renditekomponenten fuer abgelaufenes Geschaeftsjahr Immobilien Liquiditaet Ergebnis gesamter Fonds Ergebnis gesamter Fonds vor Fondskosten Ergebnis gesamter Fonds nach Fondskosten (BVI-Methode) Sonstiges Ausland Immobilien Liquiditaet Ergebnis gesamter Fonds Ergebnis gesamter Fonds vor Fondskosten Ergebnis gesamter Fonds nach Fondskosten (BVI-Methode) Direktinvestments gesamt Immobilien Liquiditaet Ergebnis gesamter Fonds Ergebnis gesamter Fonds vor Fondskosten Ergebnis gesamter Fonds nach Fondskosten (BVI-Methode) Beteiligungen Immobilien Liquiditaet Ergebnis gesamter Fonds Ergebnis gesamter Fonds vor Fondskosten Ergebnis gesamter Fonds nach Fondskosten (BVI-Methode) Gesamt Immobilien Liquiditaet Ergebnis gesamter Fonds Ergebnis gesamter Fonds vor Fondskosten Ergebnis gesamter Fonds nach Fondskosten (BVI-Methode) Käuf und Verkäufe pro Quartal Beurkundete Neukaeufe Inland Ausland Gesamt davon Beteiligungen bei Grundstuecks-Gesellschaften Beurkundete Objektverkaeufe Inland Ausland Gesamt davon Beteiligungen bei Grundstuecks-Gesellschaften WE-Einamlanlage WE-Sparplan Absatzstatistik:Namentlich,Gruppe,Anonym Absatzgebiet überwiegend Deutschland bzw. überwiegend außerhalb Deutschlands Nettomittelaufkomen. Summe aus Bruttozuflüssen minus Bruttoabflüssen aus 10391 bzw. 10393 Date of price dataset Devisenkurs Oesterreichspezifische Daten des Fonds Die Voeig Kategorsierung des Fonds Kategorie laut Formblatt Betrag in EUR Prozentanteil am Fondsvermoegen ZusatzFelder fuer die monatliche OFI Meldung Mittelzufluesse aus Ausgabe von Anteilsrechten fuer den Gesamtfonds Mittelabfluesse aus Ruecknahme von Anteilsrechten fuer den Gesamtfonds Mittelabfluss aus Ausschuettung zum Ex-Tag Fondsvermoegen des Vormonats (ultimo) des Gesamtfonds (sollte dem Wert der letzten Meldung entsprechen; wenns geht) "OFI" - OFI + IF Meldung Ausschuettungstyp. Unterhalb dieses Elements werden alle Informationen zu den Ausschuettungen abgelegt. Distributiontype. Below this element there are all informations about the distributions Das Datum der Auschuettung The date of the distribution Die Waehrung der Ausschuettung The currency of the distribution Der Kurs der Ausschuettung The price of the distribution Wenn der Fonds ein ausschuettender Fonds ist, dann wird der Ast ausschuettend benutzt. Wenn er aber ein thesaurierender Fonds ist, dann wird der Ast nichtausschuettend benutzt. If the fund is a distributing fund the tree ausschuettend is used otherwise the tree nichtausschuettend Ein ausschuettender Fonds A distributing fund Der Auschuettungsbetrag als Bruttobetrag The distributing value Ein thesaurierender Fond A fund which is not distributing Kapitalertragssteuer Capital Yields Tax Solidaritaetszuschlag der Kapitalertragssteuer Capital Yields Tax - Solidarity Surcharge Zinsabschlagssteuer Withholding Tax on Interest Solidaritaetszuschlag der Zinsabschlagssteuer. Withholding Tax on Interest - Solidarity Surcharge Die Steuerdaten der Auschuettung Taxdata of the distribution Koerperschaftssteuer Capital gains tax Auslaendische Quellensteuer External withholding tax Steuerfreier Anteil Tax-free share Steuerpflichtiger Anteil, getrennt nach Privat- bzw. Betriebsvermoegen Taxable share Steuerpflichtiger Anteil fuer Privatvermoegen Taxable share for private assets Steuerpflichtiger Anteil fuer Betriebsvermoegen Taxable share for business assets Ausschuettung einschliesslich Steuerguthaben(nach Abzug der auslaendichenQuellensteuer) Ein Typ fuer die Gebuehren. Unterhalb diese elementes werden alle Gebuehren abgelegt. Feestype. All informations about fees are placed below this element. Das Datum an dem diese Gebuehr gueltig ist oder war. The date on which this fee is valid. Eine Gebuehr mit den entsprechenden Informationen. One fee. Ein Typ, der eine Gebuehr darstellt. A type which represents one fee Der Name der Gebuehr. Diese information wird im Dictionary gepflegt. The name of the fee. This Information comes from the dictionary. Entweder man benutzt einen Text oder aber einen absoluten Wert mit einem relativen Wert und kann dann noch einen Text angeben,CURRENT VALUE Either a text is used or an absolut value with a relative value. Ein Freitext zur Eingabe von Gebuehren, die nicht durch Formeln ausgedrueckt werden koennen A free textfield which can be used for fees that could not be expressed by a formula Absoluter Werte einer Gebuehr Absolute value of a fee Relativer Wert einer Gebuehr Relative value of a fee Ein Freitext fuer die Gebuehren, deren Werte nur durch Berechnungen zustande kommen. A free textfield which can be used for fees that could not be expressed by a formula Absoluter Werte einer Gebuehr Absolute value of a fee Relativer Wert einer Gebuehr Relative value of a fee Ein Freitext fuer die Gebuehren, deren Werte nur durch Berechnungen zustande kommen. A free textfield which can be used for fees that could not be expressed by a formula Absoluter Werte einer Gebuehr Absolute value of a fee Relativer Wert einer Gebuehr Relative value of a fee Ein Freitext fuer die Gebuehren, deren Werte nur durch Berechnungen zustande kommen. A free textfield which can be used for fees that could not be expressed by a formula Stammdaten des Fonds: Die Stammdaten definieren die Information, die zur Identifizierung der Fonds notwendig sind, sowie die grundlegenden Informationen eines Fonds, die sich nicht regelmaeszig aendern. Master data of the fund:The master data defines the information which are necessary for the identification of the funds as well as the basic information of a fund which does not change on a regular basis. Gibt den SecurityCode (ISIN) des Teilfonds an Deprecated. Firmenidentifikation, zu der der Fond gehoert. Sie dient als Verweis auf den Abschnitt, der die Firmenidentifikation enthaelt. This is a unique ID that represents the company a fund belongs to. The ID is used as a reference to the section of the schema that describes the Company information. Haupttranche des Fonds: Mit der Haupttranche werden die Kennnummern mit der fuer diesen Fonds gueltigen Haupttranche angegeben. Es gibt Fonds, die sich in verschiedene Tranchen aufteilen. Jede dieser Tranchen hat eine eigene Wertpapierkennnummer. Damit jedoch eine Zuordnung der einzelnen Tranchen zu einem Fonds moeglich ist, kann hier eine Haupttranche eines Fonds angeben werden. Da diese Haupttranche nicht immer im gleichen FundsXML-Dokument mitgeliefert wird, muss hier die eindeutige Identifizierung ueber die Wertpapierkennnummern des Fonds erfolgen. The information given under this element represent element contains the detail regarding the main share class of the fund. Some funds are split into various classes and each of them has its own identification numbers. Since the main share class is not necessarily included in the same FundsXML Document this element should contain the unique identification numbers of the fund. Die Ertragsverwendung definiert, ob der Fonds ein ausschuettender Fonds oder ein thesaurierender Fonds ist. This element defines whether the fund is marked as distributed fund. Dieses Feld zeigt an. ob der Fonds ein ausschuettender, thesaurierender oder vollthesaurierender Fonds ist. A = Ausschuetter V = Vollthesaurierer T = Thesaurierer This flag is set to True if the fund is a distributed fund. Falls der Fonds ein ausschuettender Fonds ist, so hat man mit diesem Element die Moeglichkeit, ein Ausschuettungsdatum anzugeben. If the fund is marked as "distributed" this element contains the distribution date. Der oder die Fondsmanager des Fonds koennen hier mit allen wichtigen Informationen angegeben werden. This element contains all the important information related to the Fund manager of the fund (Name, Address, Contact and more) Die Depotbank des Fonds Information related to the custodian bank of the fund Der Name der Depotbank des Fonds The name of the funds custodian bank Die Adresse der Depotbank des Fonds The address details of the custodian bank Anlagephilosophie: Unterhalb der Anlagephilosophie werden alle Informationen abgelegt, die den Fonds in seiner Anlagestrategie charakterisiert. The fund policy: The historical information that determine the investment strategy of the fund over a period of time. Deprecated Der Name des Umbrellafonds dieses Fonds. The name of the group fund this fund belongs to Laufzeitbegrenzung: Sollte der Fonds eine Laufzeitbegrenzung haben, so wird hier das Datum des Laufzeitendes eingetragen. Kategorisierung des Fonds nach Assetklassen The kategory of the fund according to the asset classification. Ehemalige Namen des Fonds sowie deren gueltiges Datum. Historical overview of the previous fund names specifying the names and the validity dates for each name. Datum bis wann der ehemalige Name gueltig war The date the previous name was valid till Der ehemalige Name des Fonds. The previous name of the fund Zusammenfassung der wichtigen Daten des Fonds A summary of the important fund data Detailinformationen zur Preisfeststellung des Fonds Detail information about the fixing of the fund. Garantierter Ruecknahmepreis. Nur bei Garantiefonds gefuellt Guaranteed Redemtion Price. Only filled for guarantyfunds Garantiebetrag bei Verkauf als fester Betrag. Guaranteed price at sale as decimal. Garantiebetrag bei Verkauf als Text. Guaranteed price at sale as text. Datum des garantierten Rueckgabekurses Date of the guaranteed return price. Laufzeit der Garantie Term of the guarantee. Name der aktuellen Vergleichsindex Name of the current benchmark Verweis auf die Adresse der Factsheets im Internet. Link to the address of the Factsheets on the Internet. Status des Fonds (z.B. Aktiv, Passiv) State of the fund (e.g. active, passive). Company that administrates the fund Fund advisory Name of the fund advisor Date at which the advisory for the fund started Auditor of the fund Domicile of Fund Fees for keeping a deposit, if the shares are in a deposit of an investment company. (Nur bei Anteilscheinverwahrung durch die KAG). Flag to explicitly mark if a subscription fee is generally envisaged (as declared in the prospectus) or not, independently if it is currently charged) Flag to explicitly mark if a rdemption fee is generally envisaged (as declared in the prospectus) or not, independently if it is currently charged) Flag to explicitly mark if a performance fee is generally envisaged (as declared in the prospectus) or not, independently if it is currently charged) Performance Fee Index Name of the Transfer Agent or Registrar Information of the Umbrella of the fund The information given under this element represent element contains the detail regarding the main share class of the fund. Some funds are split into various classes and each of them has its own identification numbers. Since the main share class is not necessarily included in the same FundsXML Document this element should contain the unique identification numbers of the fund. Date at which the information of inceptionmessage or liquidationmessage is valid General information about the fact that there is an inception message Information whether the fund is closed ended or not Fund Type Feeder Fund Fund Type Master Fund Fund investing in real estates and participations of real estates Special Fund Identifier - Legally defined funds for institutional investors Retail Fund Identifier Der FundTyp stellt die Definition fuer alle Informationen ueber einen Fonds dar. Alle Fondsinformationen eines Fonds werden unterhalb dieses Elementes abgelegt. Eine Aufteilung in Stammdaten, Verlaufsdaten und landesspezifische Daten erscheint sinnvoll. Zur Identifizierung sind Name, WKN bzw. ISIN und die Fondswaehrung notwendig. Represents all data about the fund. To identify the fund it is neccessary to fill the elements name, isin or country security code and the fundcurency. Das Element bezeichnet den Datenlieferanten dieses Elements. Die Datenlieferanten werdem in der DataSupplierList aufgelistet. This element contains the Name of the Investment Company that has produced this document Der Name des Fonds The name of the fund Firmenidentifikation, zu der der Fond gehoert. Sie dient als Verweis auf den Abschnitt, der die Firmenidentifikation enthaelt. This is a unique ID that represents the company a fund belongs to. The ID is used as a reference to the section of the schema that describes the Company information. Kennnummern des Fonds: Mit den Kennnummern werden nationale und internationale sowie nichtoffizielle (von Finanzinformationsgesellschaften stammende) Fondsidentifizierungen definiert. Die Fondswaehrung, in der der Fonds gefuehrt wird als ISO-Code. The currency of the fund in the form of ISO-code. Stammdaten des Fonds: Die Stammdaten definieren die Informationen, die zur Identifizierung des Fonds notwendig sind, sowie die grundlegenden Informationen eines Fonds, die sich nicht regelmaeszig aendern. Master data of the fund:The master data defines the information which are necessary for the identification of the funds as well as the basic information of a fund which does not change on a regular basis. Verlaufsdaten eines Fonds: Die Verlaufsdaten definieren die Informationen eines Fonds, die sich in regelmaeszigen Abstaenden aendern oder die historisierbar abgelegt werden muessen. Course data of a fund:the process data define the dynamic information of a fund which changes or must be stored with a history. Landesspezifische Daten eines Fonds: Unterhalb der landesspezifischen Daten werden alle Informationen eines Fonds abgelegt, die nur fuer ein bestimmtes Land gueltig sind. Dies sind insbesondere Steuerdaten, die fuer jedes Land nicht nur andere Werte annehmen, sondern auch in einer voellig anderen Struktur dargestellt werden muessen. Mit dem FondsmanagerTyp werden alle Informationen ueber einen Fondsmanager abgelegt. Der Nachname des Fondsmanagers. Fund managers last name Der Vorname des Fondsmanagers. Fund managers first name Die Anrede des Fondsmanagers. Fund managers addressing form Der Titel des Fondsmanagers. The title of the fund manager Die berufliche Position des Fondsmanagers innerhalb seiner Gesellschaft. The business position of the Fund manager within his/her company. Die berufliche Funktion des Fondsmanagers innerhalb seiner Gesellschaft. A function the Fund manager does within his/her company. Die E-Mail-Adresse des Fondsmanagers Fund managers email address Die Adresse des Fondsmanagers. Address contact details of the fund manager Die Rufnummerm des Fondsmanagers. Hier koennen mehrere Elemente erscheinen, die jeweils einen Typ von Rufnummer beschreiben, also eine Telefonnummer, eine Faxnummer oder eine Mobilfunknummer. A multiple telefon contact number of the fund manager. Each number has a type associated (i.e. phone, fax or mobile). Date of Birth of Fund Manager Place of Birth Fund Manager Gender Hobbies Biographical dates of the fund manager including companies which he worked for, positions held in the companies and the respective since and until information Die Berufserfahrung des Fondsmanagers insgesamt in Jahren. The total professional experience of the fund manager expressed in years. Award / Date Informationen ueber die Zustaendigkeit des Fondsmanagers zu diesem Fonds Information related to the fund managers competence regarding this fund. Datum seit wann der Fondsmanager fuer diesen Fonds zustaendig ist oder war. Tha starting date of the period when the fund manager was responsible for this fund. Datum bis wann der Fondsmanager fuer diesen Fonds zustaendig ist oder war. The closing date of the fund managers responsibility for the fund. Mit Freitext hat man wiederum die Moeglichkeit zusaetzliche Informationen zum Fondsmanger abzulegen. Additional information related to the fund manager Zusammenfassung der wichtigen Daten des Fonds A summary of the important fund data Datum der Fondsauflegung The starting date of the fund Vertriebszulassungen des Fonds. Es koennen beliebig viele sein. Funds registration data. Multiple items can be entered here. Datum der Zulassung des Fonds im jeweiligen Land The registration date of the fund in the country specified ISO-Code des Landes, in dem der Fond zugelassen ist The country code related to the registration information Rechtliche Grundlage der Zulassung im jeweiligen Land Legal basis of the registration license for each country UCITS-Level Börsengehandelter Fonds (Yes/No) Name(s) of the stock exchanges where the fund is listed on or quoted on Falls der Fonds aufgeloest ist, enthaellt dieses Element das Datum der Aufloesung. Ist das Feld nicht vorhanden, so ist der Fonds nicht aufgeloest In case the fund has been deactivated this information represents the date of funds cancelation. For active funds the field is not supplied. Der Geschaeftsjahresanfang des Fonds als Datum. Der Datentyp xs:date obwohl nur Tag und Monat von interesse sind. Das Jahr wird bei der verarbeitung ignoriert. The begin of a business year for the fund specified. The datatype is xs:date thus only day and month are neccessary The year aill be ignored on calculation. Das Geschaeftsjahresende des Fonds als Datum. Der Datentyp xs:date obwohl nur Tag und Monat von interesse sind. Das Jahr wird bei der verarbeitung ignoriert. The end of a business year for the fund specified. The datatype is xs:date thus only day and month are neccessary The year aill be ignored on calculation. Das Datum des letzten Halbjahresberichts The date of the last semi annual report Das Datum des letzten Rechenschaftberichts The date of the last annual report. Der Kurs des Fonds bei Auflegung The initial fund values at the time of initiation. Betrag The amount of the initial fund price Die Waehrung als ISO-Code The currency used to experess the initial fund price Ist "true", wenn der obige Kurs auf evtl. Splits, Waehrungsumstellungen, etc. angepasst wurde. A flag that is set to "True" if the fund was adjusted regarding to split or currency changes Datum der ersten Preisfeststellung Country where fund is actively distributed Erster Rücknahmepreis (Betrag in Nennwährung) Erster Ausgabepreis (Betrag in Nennwährung) Managementstil: Equity Growth/Equity Value Erstzeichnungsdatum Legal Structure of the fund Alle Informationen zu einer Kapitalanlagegesellschaft. Master data of an Investment Company: All basic information of an Investment Company. It is possible to have multiple Master Data Elements for one Company Element. This enables us to have a history of the master data information. If the name of the Investment Company changes there will be the possibility to have another Company Element below Companies with the new name. The date below the Master Data Element indicates which Company Element contains the current data. Mit dem Datum ist eine zeitliche Einordnung dieser Informationen moeglich. The date indicates from when the information is valid. Der Name der Kapitalanlagegesellschaft. Name of the Investment Company Die Rechtsform der Kapitalanlagegesellschaft. Hier sind nur Werte aus dem Dictionary zulaessig. Legal form of the Investment Company. Die Adresse der Kapitalanlagegesellschaft. Address of the Investment Company Die Rufnummern der Kapitalanlagegesellschaft. Phone number of the Investment Company Die Homepage der Kapitalanlagegesellschaft. Homepage of the Investment Company Die E-Mail-Adresse der Kapitalanlagegesellschaft. Email Address of the Investment Company Hier koennen mehrere Ansprechpartner einer Kapitalanlagegesellschaft angegeben werden. The contacts of an Company Mit dem PersonTyp ist ein natuerliche Person abbildbar. Verwendet wird dieser Typ bei den Ansprechpartnern einer Kapitalanlagegesellschaft. A type which represents a person. Der Nachname der Person Surname of the person Der Vorname der Person Forename of the person Die Anrede der Person Form of Address of the person Der Titel der Person. Title of the person Die Position der Person in ihrer Gesellschaft Position that the person fills in its Company Die Funktion der Person in ihrer Gesellschaft Function of the person in its Company Die E-Mail-Adresse der Person Email Address of the person Die Adresse der Person Address of the person Die Rufnummern der Person, sei es eine Telefonnummer, eine Faxnummer oder eine Mobilfunknummer. Phone number of the person Im Freitext koennen wieder zusaetzliche Informationen zu dieser Person abgelegt werden. Dieser Typ stellt eine Rufnummer dar. Sollten die Informationen nicht einzelnen vorliegen, so ist die Komplettinformation unter Rufnummer zu speichern. A telefon contact number. Each number has a type associated (i.e. phone, fax or mobile). If the Numerb cannot be seperated into the codes and numbers the whole information has to be plaecd in "PhoneNumber" Die Art der Rufnummer. The type of the phone number Die Landesvorwahl einer Rufnummer in der Form "00XX" z.B. 0049 fuer Deutschland. Country prefix of the calling number in the form of "00XX" (for example 0049 for Germany). Die Ortsvorwahl mit fuehrender Null. The are code of the contact telephone number. Die eigentliche Rufnummer. Sollten die anderen Informationen nicht einzelnen vorliegen, so ist die Komplettinformation hier anzufuehren. The contact number itself. In case other element parts of the number are not separatley specified this information can express the complete calling number including the country and area codes. Die Durchwahl der Rufnummer A phone extension used for direct dialing Auch hier koennen wieder zusaetzliche Informationen als Text abgelegt werden. A space for additional information if needed. Der Typ, der Kurse darstellt. The type representing prices. Gibt den SecurityCode (ISIN) des Teilfonds an Adjusted = True wenn die Preisinformationen an evtl. vorhandene Splits oder Waehrungsumstellung angepasst wurden. Adjusted = False wenn nicht. Adjusted is true if the price is adjusted to splits or currencychanges. Otherwise adjusted is false. Basiselement fuer die Preise zu einem bestimmten Zeitpunkt. Baseelement of prices Datum zu dem die folgenden Preisinformationen gueltig sind bzw. waren. Date to which the prices are valid Waehrung der Preisinformationen Currency of the prices Rueckgabepreis Redemption price Ausgabepreis Issue price NAVs Net Asset Value Ein Sonderast, mit dem man beliebige Preisinforamtionen, die nicht in das bestehende Schema passen, abbilden kann. An extra tree for special prices which could not be placed into the schema Bezeichnung des Preistyps The name of the price Preis Price Solvabilitaet 1 Solvabilitaet 2 ( gem. Basel 2 fuer Banken mit Standardansatz) Solvabilitaet 2.1 ( gem. Basel 2 fuer Banken mit vereinfachtem IRB Ansatz) Immobiliengewinn Aktiengewinn EU-Zwischengewinn (TIS) TIS amount TIS percentage In Scope/Out of Scope/Undisclosed Klassifizierung der Foderungen (0,1,2,3,4) aktueller %-Satz der Forderungen Detailinformationen zur Preisfeststellung des Fonds Detail information about the fixing of the fund. Zeitpunkt der Bewertung aller im Fonds befindlicher Wertpapiere Time of appraisal of all securities situated in the fund. Die Haeufigkeit der Nettoinventarwert-Feststellung. (Sollte nur Werte aus dem Dictionary annehmen.) The frequency of the net asset value observation. Die Uhrzeit der NAV- Feststellung Time of the Net Asset Value fixing At what time is valuation publicly available Zeitpunkt bis zu dem Orders angenommen werden koennen. Cut off time Wertstellungszeitpunkt Valuta Mindestorderbetraege The minimum order quantity Mindestbetrag bei Erstanlage Minimum amount for first investment. Die Waehrung nach ISO-Code bei Erstanlage The currency for the first investment. z.B. Mindeststueckzahl, falls kein Geldbetrag gemeint ist. e.g. minimum quantity, if amount for the first investments means no amount of money. Minimum additional Size of oder for fund or share class Mindestorderbetraege The minimum order quantity Mindestbetrag bei Erstanlage Minimum amount for first investment. Die Waehrung nach ISO-Code bei Erstanlage The currency for the first investment. z.B. Mindeststueckzahl, falls kein Geldbetrag gemeint ist. e.g. minimum quantity, if amount for the first investments means no amount of money. Minimum regular investment monthly Mindestorderbetraege The minimum order quantity Mindestbetrag bei Erstanlage Minimum amount for first investment. Die Waehrung nach ISO-Code bei Erstanlage The currency for the first investment. z.B. Mindeststueckzahl, falls kein Geldbetrag gemeint ist. e.g. minimum quantity, if amount for the first investments means no amount of money. Die Anlagephilosophie: Unterhalb der Anlagephilosophie werden alle Informationen abgelegt, die den Fonds in seiner Anlagestrategie charakterisiert. The fund policy: The historical information that determine the investment strategy of the fund over a period of time. Das Gueltigkeitsdatum ab wann diese Daten der Anlagephilosophie gueltig sind. The date when then associated policy information became effective. Anlagepolitik: Die Anlagepolitik beschreibt wie der Fondsmanager bei der Anlage vorgeht. Dies ist als Text vorgegeben. Describes the actions the fund manager takes in fund investement. Anlageschwerpunkt: Der Bereich, in den dieser Fonds hauptsaechlich investiert (z.B. Aktien Deutschland). Risikoklassifizierung: Die Risikoklassifizierung stellt die Einordnung des Fonds in eine Risikoklasse der herausgebenden Gesellschaft dar. Represents the funds risk classification regarding to the specified risk classification company. Mit der Risikoklassifizierung wird der Name der verwendeten Risikoklassifizierung angegeben. Dies ist insofern notwendig, da jede Gesellschaft ihre eigenen Definitionen der Risikoklassen hat. The name of the risk classification that was applied to this fund. This peace of information is required because each risk classification authority specifies their own risk classes. Die Risikoklasse ist der Wert der Einordnung in eine Risikoklassifizierung. Risikoklassifizierung und Risikoklasse stellen somit ein Name-Value-Paar dar. The value of the risk classification. It comes together in Value-Name pair with the name of the risk classification. Auch hier hat man mit dem Freitext wieder die Moeglichkeit, zusaetzliche Informationen zu einer Risikoklassifizierung abzulegen, die nicht in ein festes Schema zu bringen sind. Free space for additional information regarding the funds risk classification. Eigenschaften: Mit den Eigenschaften hat der Anwender die Moeglichkeit, beliebig viele zusaetzliche Informationen ueber die Anlagephilosophie in einem Name-Value-Paar abzulegen. Name-Value property pairs that can be used to further describe the investment strategy of the fund. Den Name der Eigenschaft. The name of the property Der Wert der Eigenschaft The according value of the property Flag for Capital Protected Funds (guaranteed and guaranteed like funds) Datum zu dem dieses Portfolio gueltig ist oder war. Date at which the portfolio is or was valid Aufteilung nach sonstigen Kategorien Distribution by Categories Transaktionen des Instruments Zeigt die nummerische Auftragsnummer der Transaktion an Kennnummer des Instrumentes Enthaelt ein Kennzeichen ob die Transaktion storniert wurde Zeigt die Art der Transaktion an b - buy s - sell Gibt das Valutadatum an Gibt das Datum an, an dem das Geschaefts abgeschlossen wurde Gibt die Stuecke oder Nominale an (ohne Vorzeichen) Gibt die KESt pro Stueck des Subfonds an Gibt die EU Quest pro Stueck an Waehrung der Transaktion: Wenn eine Waehrung gesetzt ist dann ist in Feldern des Types "AmountType" der Betrag in fremder und lokaler Waehrung anzugeben Gibt den Devisenkurs der Wertpapiertransaktion an Zeigt den Effektenkurs der Wertpapiertransaktion Zeigt den vereinbarten Preis an Gibt die Skontrosubnummer der Wertpapiertransaktion an Zeigt den Kurs des Wertpapier an Zeigt den Kurswert des Wertpapier an Gibt den Dirty Value an Zeigt die WP-Spesen in der lokalen Waehrung und der Waehrung des Fonds Gibt die Art des Kurses an der bei der Wertpapiertransaktion verwendet wurde Bezeichnet den Betrag der Transaktion Zeigt den Buchungstext an Gibt das bei der Transaktion verwendete Konto an Gibt an ob das Geschaeft SPEST-Pflichtig ist (Boolean: true / false) Enthaelt die genormte KontrahentenID (siehe Kontrahentenliste) Zeigt den Gewinn/Verlust der Transaktion in Fondswaehrung Unterscheidung der Transaktionsart in: - Derrivative - Renten - Kapitalmassnahmen und Angabe der durch die Transaktionsart bestimmten Detail-Daten Transaktion betrifft ein Derrivativ Enthaelt das Kennzeichen, ob das Geschaeft zur Absicherung oder zur Spekulationszwecken gemacht wurde Enthaelt das Kennzeichen, ob es sich bei dem Geschaeft um ein Opening,Closing oder Barausgleich handelt Gibt die Anzahl der Kontrakte an Enthaelt die externe Referenznummer der Transaktion Gibt die Geschaeftsnummer der Transaktion an Transaktion betrifft eine Rente Zeigt die BruttostuecKZinsen der Transaktion Zeigt die StuecKZinstage der Transaktion Gibt die KESt Betrag der Transaktion an Gibt den KESt-Betrag fuer Zerobonds an Gibt den EU Quest Betrag an Gibt den EU Quest Zero Bond Betrag an Gibt den EU Quest Zinsanteil an Gibt den Poolfaktor der Wertpapiertransaktion Gibt die Hoehe des Index-Ratio der Rente an Gibt den Buchungsbedingten Abgrenzungsbetrag fuer Indexanleihen an Gibt den Inflationsausgleich an Buchungbedingter Inflationsausgleich Gibt den Buchungsbedingten Abgrenzungsbetrag fuer Indexanleihen an Enthaelt das Kennzeichen, ob die Wertpapiertransaktion ohne Kupon abgerechnet wird Transaktion betrifft eine Kapitalmassnahme Kapitalmassnahmen Quelle(n) Kennnummer von welcher der Bestand weggebucht wird Subnummer von welcher der Bestand weggebucht wird Enhaelt das Bezugsverhaeltnis von Anzahl der Stuecke, die vom Bestand weggebucht werden Gibt den Kurs an mit dem der auszubuchende Bestand gebucht wird Gibt den Kurswert an mit dem der auszubuchende Bestand gebucht wird Gibt die Stuecke oder Nominale an Gibt den Devisenkurs an mit dem der auszubuchende Bestand gebucht wird Enthaelt die Zinsen des Wertpapier, welches ausgebucht wird Enthaelt die Waehrung in welcher die Zinsen angegeben sind falls Fremdwaehrung Einstandswert vom auszubuchenden Bestand Valutadatum Enthaelt die Waehrung in welcher die Dividende angegeben ist falls Fremdwaehrung Devisenkurs mit dem die Dividende vom auszubuchenden Bestand gebucht wurde Nettodividende des auszubuchenden Bestandes Quellensteuer der Dividende des auszubuchenden Bestandes Angabe des Gewinn/des Verlustes des auszubuchenden Bestandes Kapitalertragsteuer des auszubuchenden Bestandes EU-QUEST des auszubuchenden Bestandes Kapitalmassnahmen Ziel(e) Kennnummer auf welche der Bestand gebucht wird Subnummer von welcher der Bestand weggebucht wird Enhaelt das Bezugsverhaeltnis zu Waehrung des Bestandes der eingebucht wird Gibt den Kurs an, mit dem der einzubuchende Bestand gebucht wird Gibt den Kurswert an, mit dem der einzubuchende Bestand gebucht wird Gibt die Stuecke oder Nominale an Gibt den Devisenkurs an, mit dem der einzubuchende Bestand gebucht wird Enthaelt die Zinsen des Wertpapieres, welches eingebucht wird Enthaelt die Waehrung fuer die Zinsen vom einzubuchenden Betrag Einstandswert des einzubuchenden Bestandes Anzahl der Stuecke, die auf dem neuen Bestand gebucht werden Kapitalertragsteuer des einzubuchenden Bestandes EU-QUEST des einzubuchenden Bestandes S = Split RS = Reversesplit M = Merger SD = Stock dividend JA = Junge in alte Aktien DEM = Demerger RI = rights issue ESC = echange of share certificate Gibt die Auftragsnummer der Transaktion an Gibt die interne fortlaufende Nummer der Transaktion an Flag ob die KaMa stoniert wurde oder nicht. Default: false (Boolean) Enthaelt das Datum an dem die Buchung erfolgt ist Gibt die externe Referenznummer der Transaktion an Enthaelt dem von System vergebenen Buchungstext Gibt das Datum der Kapitalmasznahme an Gibt den Barabgeltungsbetrag in Fonds-/Fremdwaehrung an Gibt die Barabgeltung pro Stueck an Gibt das Valutadatum der Barabgeltung an Enthaelt den Devisenkurs der Barabgeltung Gibt das Valutadatum der Spesen an Enthaelt den Devisenkurs der fuer die Spesenbuchung verwendet wird Enthaelt den Spesenbetrag in Fonds- und Fremdwaehrung Gibt das Spesenkonto an Gibt die StuecKZinsen fuer die Berechnung der EU-QUEST an Transaktion betrifft Devisen Moeglich: DK = Devisenkassa DS = Devisenspot DTG = Devisentermingeschaeft Kauf-Waehrung Verkauf-Waehrung Nominale in der Kauf-Waehrung Nominale in der Verkaufs-Waehrung SchlussTag Valuta Waehrung in welcher der Gewinn oder Verlust angegeben ist Gewinn oder Verlust Enthaelt das Datum an dem die Buchung erfolgt ist Zeigt den BruttoZinsanspruch des Wertpapier Zeigt den Brutto Zinsanspruch des Zerobond an Ertraegnisse des Instrumentes Gibt die Auftragsnummer an Kennnummer des Instrumentes Ertraegniss storniert? Boolean: true/false Gibt das Datum an, an dem die Transaktion gebucht wurde Enthaelt die externe Referenznummer der Transaktion Gibt die Ertragsart an K = Kupon D = Dividende F = Fondsaussch. Gibt dem Buchungstext an Enthaelt den Buchungsbetrag Enthaelt die Subnummer des Wertpapierskontro Gibt das Valutadatum an Gibt an bis zu welchen Datum die Zinsen berechnet wurden Gibt den Betrag der Zinsen an Gibt den Devisenkurs an mit dem der Ertrag von Fremdwaehrung in Fondswaehrung umgerechnet wurde Gibt das Konto an Gibt die Stuecke/Nominale an Aufsplittung in die verschiedenen Ertraegnissarten: - Kupons - Dividenden - Fondsausschuettung Ertraegniss vom Typ Kupon Zeigt die Bruttostueckzinsen der Transaktion Zeigt die Nettostueckzinsen der Transaktion Gibt den KESt-Betrag der Wertpapiertransaktion an Gibt den Betrag der EU Quest an Ertraegniss vom Typ Dividende Gibt die Dividende pro Stueck an Gibt den Bruttobetrag der Dividende an Gibt den Nettobetrag der Dividende an Gibt den Quest Betrag an Gibt den Extag an Gibt den Quest Satz an Ertraegniss vom Typ Fondsausschuettung Ausschuettung pro Stueck Ausschuettung Brutto Bezeichnet die KESt pro Stueck Bezeichnet die KESt-Gesamt der Ausschuettung pro Stueck Gibt den EU Quest Betrag pro Stueck an Gibt den EU Quest Gesamtbetrag an Gibt den ausschuettungsgleichen Ertrag an Bestaende des Instrumentes Enthaelt die direkt gehaltenen Bestaende exklusive der Subfondsanteile plus den anteiligen Bestaenden aus den Subfonds (Summe sollte wieder das Fondsvolumen ergeben). Dies dient der Berechnung von Subfonds im IRB-Ansatz. Gibt die Gebuehrenverbindlichkeiten des Fonds an Accrued fees within fund Gibt den Anteil der Gebuehrenverbindlichkeiten am Fondsvermoegen an Enthaelt die fuer den Fonds Preis relevanten Konten des Fonds Waehrung des Kontos; muss befuellt werden, wenn ungleich Fondswaehrung Enthaelt den Devisenkurs Zeigt den Netto Zinsanspruch des Kontos Zeigt den BruttoZinsanspruch des Kontos Gibt den Dirty Value an (Gesamtwert der Position) Gibt den Anteil des Kurswerts am Fondsvermoegen an Gibt den Anteil der Zinsen am Fondsvermoegen an Das CurrencyExposure entspricht dem tatsaechlichen Waehrungsexposure unter Beruecksichtigung etwaiger Hedge-Positionen. (Aktienoptionen erhoehen hierbei das Waehrungsexposure, waehrend Zinsfutures keinen Einfluss haben.) ISO Currency Code Waehrungsrisiko bezogen auf das Fondvolumen Währungsgesichert voll (Yes/No) Währungsgesichert teilweise (Yes/No) Die Liquiditaeten des Fonds The liquidities of the fund Die Waehrung der Liquiditaet The currency of this liquidity Betrag der Liquiditaet in der angegebenen Waehrung The value of the liquidity in named curreny Betrag dieser Liquiditaet umgerechnet in die Fondswaehrung The value of the liquidity in fundcurreny Kennnummer des im Portfolio enthaltenen Instrumentes Waehrung des Bestandes (Bei Devisentermingeschaeften: BUY) Waehrung der Verkaufsseite bei Devisentermingeschaeften. Gibt die Stuecke oder Nominale an. Negativ bei Short Positionen von Derivaten. CDS: Positiv - Buy Protection Negativ - Sell Protection Gibt die Stuecke oder Nominale der Verkaufsseite bei Devisentermingeschaeften an. Gibt den Mischeinstands-Devisenkurs an Gibt den Mischeinstands-Preis an Enthaelt den Devisenkurs des Geschaeftes Gibt den Bewertungskurs an Gibt das Fixing bei Devisentermingeschaeften an. Gibt die Kursquelle an Gibt den Buchkurs an Zeigt den Kurswert (exklusive Ansprueche) des Wertpapier an Gibt den Einstandswert der Position an Zeigt den Netto Zinsanspruch des Wertpapier Zeigt den BruttoZinsanspruch des Wertpapier Gibt den KESt-Betrag an Gibt die Anzahl der Stueckzins Tage an Zeigt den Netto Zinsanspruch des Zerobond an Zeigt den Brutto Zinsanspruch des Zerobond an Zeigt den KEST-Anspruch des Zerobond an Zeigt die Zerobondsrendite an (%) Gibt den Poolfaktor einer Anleihe an Gibt den Indexfaktor einer Anleihe an Gibt den Inflationsausgleich an Gib an ob die Abgrenzung der Indexanleihe erfolgt Bezeichnet den vorlaeufigen Gewinn/Verlust Gibt den Anteil des Kurswerts am Fondsvermoegen an Gibt den Anteil der Zinsen am Fondsvermoegen an Kennzeichen des verliehen Bestandes Gibt den verliehenen Bestand an Gibt an, ob das Wertpapier verlost wurde Enthaelt das Datum an dem der letzte Kupon gezahlt wird Zeigt die Anzahl der offenen Kontrakte Enthaelt den vereinbarten Kurs Zeigt taeglich den Wert der Variation Margin an Zeigt den Wert der Variation Margin an Gibt die Risikokennzahlen an Kennzahl: "Vola" "Implied Vola" "Gamma" "Delta" "Vega" "Dur" "mDur" "Yield" D - Daily W - Weekly BW - Biweekly M - Monthly Q - Quarterly Y - Yearly B - Biannual - bezieht sich auf die zur Berechnung verwendete Datenbasis Wert der Risikokennzahl Beginn des Kennzahl - Intervalles Ende des Kennzahl - Intervalles true - annualisiert false - nicht annualisiert bzw. nicht anwendbar Gibt den Dirty Price an Gibt den Dirty Value an (Gesamtwert der Position) Anteil der Position zur Absicherung in Prozent Dividendenforderungen fuer Aktienbestaende Spread on valuation date in basis points (for Credit Default Swaps) Present value of all paid and received premiums (for Credit Default Swaps) positive - receiving premiums negative - paying premiums Enthaelt den Devisenkurs des Geschaeftes Verlaufsdaten eines Fonds: Die Verlaufsdaten definieren die Informationen eines Fonds, die sich in regelmaeszigen Abstaenden aendern oder die historisierbar abgelegt werden muessen. Course data of a fund:the process data define the dynamic information of a fund which changes or must be stored with a history. Splitting ist die Aufteilung eines Fonds in mehrere neue Urkunden, die insgesamt den gleichen Wert haben wie die Alte. Splitting is the division of a fund in several new documents which have altogether the same value as the old one. Datum des Splittings (Aufspaltung) Date of the splitting Umrechnungsfaktor der Anteile - Alt:Neu Conversion factor of the fond - old:new Fondsbewertungen Fund ratings Wertentwicklung des Fonds Valuation of the fund Unterhalb dieses Elements befinden sich die Informationen ueber die Fondsvolumina Below this element the information about the total net assets of the fund have to be placed Das Datum zu dem die folgenden Daten gueltig sind oder waren. The date to which the following data is valid Das Fondsvolumen bzw. besser ausgedrueckt das Tranchenvolumen. Fundsize Die Waehrung in dem das Fondsvolumen angegeben wurde The currency in which the fundsize is listed Das komplette Fondsvolumen. Wenn Fonds in einzelne Tranchen aufgeteilt wird, dann kann hier das komplette Volumen aller Tranchen angegeben werden. The complete fundsize summarized over all classes of the fund Die Waehrung in dem das komplette Fondsvolumen angegeben wurde The currency in which the complete fundsize is listed Anteile im Umlauf Shares outstanding Das Fondsvolumen bzw. besser ausgedrueckt das Tranchenvolumen. Das komplette Fondsvolumen. Wenn Fonds in einzelne Tranchen aufgeteilt wird, dann kann hier das komplette Volumen aller Tranchen angegeben werden. Unterhalb dieses Elementes befinden sich die Preisinformationen eines Fonds All priceinformations are placed below this element Das Portfolio des Fonds. Unterhalb dieses Elementes befinden sich die Informationen, wie der Fonds anlegt. Gebuehren des Fonds Fees of the fund Waehrungsaenderungen Currency changes Datum der Waehrungsaenderung Date of the currency change Die alte Waehrung (vor der Aenderung) The old currency Die neue Waehrung (nach der Aenderung) The new currency Der Faktor der Waehrungsaenderung um von der alten in die neue Waehrung umrechnen zu koennen. A factor for the currency changes. deprecated -> use Amount Field deprecated -> use Amount Field deprecated-> use AmountOfDistribution Dividende Ex-Tag The date on which a declared stock dividend is scheduled to be paid. Dividend Day Information about the distribution rhythm (yearly, half yearly etc.) Accumulating/Distributing Brutto (Gross) Netto (Netto) Date of the reporting period Additional information about actions related to the fund Fondsbewertungen Fund rating Bewertungsgesellschaft (z.B. FERI, SP, Moody) Rating Company (e.g. FERI, SP, Moodys) Fondsbewertung Investment rating Datum der Fondsbewertung Date of the investment rating Wert der Fondsbewertung Value of the investment rating Beschreibung/Art der Fondsbewertung Description/Kind of the investment rating Sparplandaten ? Die Verkaufsstelle des Fonds ? Ein Flag, das angibt ob der Fonds sparplanfaehig ist oder nicht ? Die Mindestrate fuer den Sparplanes ? Die Rate ? Die Waehrung der Mindestrate ? Gitb an wieviel bei einerm Sparplan beim ersten mal angelegt werden muss ? Der Wert der Mindestanlage ? Die Waehrung der Mindestanlage ? Gibt an wieviel in der Folge (nach der Erstanlage) mindestens angelegt werden muss ? Der Wert der Folgeanlage ? Die Waehrung der Folgeanlage ? Kennnummern des Fonds: Mit den Kennnummern werden nationale und internationale sowie nichtoffizielle (von Finanzinformationsgesellschaften stammenden) Fondsidentifizierungen definiert. National, international as well as non-official codes associated with the fund. Die ISIN ist die Internationale Wertpapierkennnummer. International ISIN security code of the fund. Landeskennnummer: Unterhalb der Landeskennnummer kann die fuer das Land spezifische Wertpapierkennnummer angegeben werden. Funds country code: all country-specific codes can be entered here. Das Landeskennzeichen des Landes fuer das diese Wertpapierkennnummer gueltig ist als ISO-Code The country code in the form of an ISO-Code related to the security code. Die landesspezifische Kennnummer des Fonds. The value of the security code for the country specified. Weitere Kennnummern: Hier kann man weitere nicht offizielle Kennnummern angeben wie z.B. die eindeutige Nummer von Reuters oder Bloomberg. Other non-official codes can be entered here i.e. unique numbers from Reuters or Bloomberg. Name der Kennnummer. Hiermit wird angegeben, nach welcher Klassifizierung diese Kennnummer angegeben wird. The Name of the classification used to specify security code. Die eigentliche Kennnummer auf die Klassifizierung bezogen. The value of the security code related to its classification. Unique Identifier to reference between AssetMasterData / Transactions / Assets Qualification of the Manager Wertentwicklung des Fonds Valuation of the fund Der Methodenname der Wertentwicklung. Die moeglichen Werte koennen aus dem Dictionary zum Schema entnommen werden. Enumerations werden nicht mehr verwendet, da neue Werte erst vom Gremium abgesegnet werden muessen. Dies kann zu lange dauern fuer die aktuelle Verwendung von Werten. Durch dieses Verfahren wird gewaehrleistet, dasz man Werte verwenden kann, die hoechstwahrscheinlich aufgenommen werden, dies aber noch nicht geschehen ist. The method for the calculation of the valuation. Mit den Attributen koennen beliebige Eigenschaften fuer die Methode angegeben werden. Als Beispiel: Fuer das Sharp-Ratio koennte der Prozentsatz angegeben werden. Da der Typ von Value unbestimmt ist, wird er hier als String angegeben. With the attributes arbitrary features can be indicated for the method. For example, the percentage of the Sharpe-Ratio or the period of the Performance. Der Name des Attributes The name of the attribute. Der Wert des Attributes The value of the attribute. Mit deisem Element koennen Wertereihen zu einer bestimmten Methode angegeben werden. (z.B: Die Performancezeitreihen nach der BVI-Methode berechnet.) With this element rows can be indicated to a certain method. Das Datum zu dem der Wert gueltig ist. The date from which the value should be valid. Der tatsaechliche Wert. Auch hier wieder als String, da dies unterschiedliche Typen beinhalten kann. The actual value. Also here again as string, since this field can contain different types. Das Startdatum von Berechnungsergebnissen. The date from which the value should be valid. deprecated: siehe ContractDimension Betrag mit optionalem Feld fuer Fremdwaehrungsbetraege Betrag in Fondswaehrung Betrag in Waehrung des Wertpapiers; muss befuellt werden, wenn ungleich Fondswaehrung Betrag in frei waehlbarer Waehrung Waehrung Betrag in "Currency" Waehrung Der ISOCountryCodeType stellt einen einfachen Typ zur Verarbeitung von ISO-Laendercodes bereit. Verwendet werden die zweistelligen ISO-Waehrungscodes (ISO 3166-1alpha-2). Er ist vom Typ string und hat eine Laenge von zwei Zeichen. The ISOCountryCodeType is a type for decoding ISO-CountryCodes. It is used the two-letter ISO-CountryCodes (ISO 3166-1alpha-2). It is of the type string and has a length from exactly two letters. Der ISOCurrencyCodeType stellt einen einfachen Typ zur Verarbeitung von ISO-Waehrungscodes bereit. Verwendet werden die dreistelligen ISO-Waehrungscodes (ISO 4217). Der ISOCurrencyCodeType ist vom Typ string und hat eine Laenge von genau drei Zeichen. The ISOCurrencyCodeType is a type for decoding ISO-CurrencyCodes. It is used the three-letter ISO-CountryCode (ISO 4217). It is of the type string and has a length from exactly three letters. Der PercentageType definiert die Prozentwerte. Abgeleitet ist er von decimal. Veraendert wurde er nicht. Bei Prozentwerten kann man je nach Definition fuer 3, 5 % die Werte 3.5 oder 1.035 oder 0.035 angeben. Mit diesem Typ dokumentiert FundsXML, dass fuer Prozentwerte die Auspraegung 3.5 benutzt werden muss um eine einheitliche Auspraegung fuer den Datenaustausch zwischen Firmen zu erreichen. The PercentageType defines the percentage-values. It is derived from decimal. To decimal there is no modification. Percentage values can be expressed in three was: For 3.5 % it can be written as 3.5 or 1.035 or 0.035. For FundsXML percentage values has to be written as 5.3! Binaerer Entscheidungstyp Kursangabe mit max. 3 Vor- und 3 Nachkommastellen; ohne Vorzeichen, ... TO DO 1-stelliges Element zur Beschreibung der Fristigkeit von Bankguthaben gemaess folgender Codeliste: 1: bis einschl. 1 Jahr 2: ueber 1 Jahr 4- bis 6-stelliges Element zur Beschreibung des Emittentensektors (nach ESVG 1995) gemaess folgender Codeliste: S.11: Nichtfinanzielle Kapitalgesellschaften S.122: Kreditinstitute (MFIs) S.123: sonstige Finanzintermediaere (ohne Versicherungsgesellschaften und Pensionskassen) S.124: Kredit- und Versicherungshilfsinstitutionen S.125: Versicherungsgesellschaften und Pensionskassen S.1311: Bund S.1312: Laender S.1313: Gemeinden S.1314: Sozialversicherungen TO DO 1-stelliges Element zur Beschreibung der Wertpapierart gemaess folgender Codeliste: 1: Schuldverschreibung 2: Aktie 3: Investmentfondsanteil 4: Sonstiges Wertpapier TO DO 1-stelliges Element zur Beschreibung der Ursprungslaufzeit von Wertpapieren gemaess folgender Codeliste: 1: bis einschl. 1 Jahr 2: ueber 1 bis einschl. 2 Jahre 3: ueber 2 Jahre TO DO Auflistung aller Schuldscheindarlehen Auflistung aller Darlehen an Grundstuecksgesellschaften Auflistung aller sonstigen Kreditforderungen Auflistung aller Bankguthaben Auflistung aller aufgenommenen Kredite Auflistung aller sonstigen Vermoegenswerte Anzahl Objekte Verkehrswert Verkehrswert in Tsd. € Verkehrswert in Prozent Nutzflaeche in qm Brutoertrag Bewirtschaftungsaufwand Nettoertrag Wertaenderung Auslaendische Ertragsteuern Auslaendische latente Steuern Ergebnis vor Darlehensaufwand Ergebnis nach Darlehensaufwand in Waehrung Waehrungsaenderung Gesamtergebnis in Fondswaehrung DIFA - Abfrage Uebergang in "Anzahl Objekte" oder bereits bei "Anzahl Objekte" abgezogen SV-Verkehrswerte in Tsd. € Nutzflaechen in qm,Vorgehen bei der Ermittlung der Verkaufspreise und der Nutzflaechen:Gemaess Kaufvertrag (bei SV-Werten in Fremdwaehrung Umrechnung zum Kurs bei Erwerb). Der DataSupplierTyp enthaelt die Daten eines Datenlieferanten bzw. -beziehers. Kuerzel zur Identifikation der Datenlieferanten bzw. -bezieher. Bezeichnung des Datenlieferanten bzw - beziehers. Bezeichnet den Typ des Datenlieferanten: KAG - Fondsgesellschaft AKAG - auslaendische Fondsgesellschaft OeKB - Oesterreichsiche Kontrollbank VENDOR - Datenvendor VOeIG Kategorisierung der inlaendischen Investmentfonds Die Voeig Kategorsierung fuer einen Wertpapierfonds Anlagekategorie: A1 - Aktienfonds (100%) A2 - Aktienfonds (mind.75%) C1 - Geldmarktfonds (100%) C2 - Geldmarktfonds (mind. 66%) G1 - Gemischter Fonds mit Aktienrisiko bis zu 10% G2 - Gemischter Fonds mit Aktienrisiko bis zu 20% G3 - Gemischter Fonds mit Aktienrisiko bis zu 30% G4 - Gemischter Fonds mit Aktienrisiko bis zu 40% G5 - Gemischter Fonds mit Aktienrisiko bis zu 50% G6 - Gemischter Fonds mit Aktienrisiko bis zu 60% G7 - Gemischter Fonds mit Aktienrisiko bis zu 70% G8 - Gemischter Fonds mit Aktienrisiko ab 70% R1 - Rentenfonds (100%) R2 - geldmarktnahe Rentenfonds (100%) I1 - Dachhedgefonds (mit Hedgefondsanteilen ueber 90%) I2 - Dachhedgefonds (mit Hedgefondsanteilen ueber 66%) I3 - Dachhedgefonds (mit Hedgefondsanteilen bis 66%) I4 - Derivativ-Fonds I5 - sonstiger Alternativer Fonds Anlagewaehrung: A* - Asiatische Waehrungen A1 - HKD A2 - JPY A3 - KRW A4 - MYR A5 - PHP A6 - SGD A7 - THB A8 - Sonstige E1 - EUR (ausschlieszlich) E2 - EUR (vorwiegend) E3 - EUR hedged (ausschlieszlich) E4 - EUR hedged (vorwiegend) G1 - Gesamteuropaeische Waehrungen (cum osteurop.Waehrungen) G2 - Gesamteuropaeische Waehrungen (ex osteurop.Waehrungen) I1 - Internationale Waehrungen (alle Waehrungen) I2 - Internationale Waehrungen (ex EUR) O* Osteuropaeische Waehrungen O1 - BGN O2 - CZK O3 - EEK O4 - HUF O5 - LTL O6 - LVL O7 - PLN O8 - ROL O9 - RUR O10 - SIT O11 - SKK O12 - Sonstige U* - Dollar Waehrungen (ohne Asien) U1 - AUD U2 - CAD U3 - NZD U4 - USD W* - Westeuropaeische Waehrungen W1 - CHF W2 - DKK W3 - GBP W4 - NOK W5 - SEK W6 - Sonstige X* - sonstrige Waehrugen X1 - Suedamerikanische Waehrungen X2 - Afrikanische Waehrungen X3 - Suedafrikanische Waehrung (ZAR) Anlageregion: A - Oesterreich D* - Mittel-/Suedamerika D1 - Andenstaaten D2 - Lateinamerika D3 - Argentinien D4 - Bolivien D5 - Brasilien D6 - Chile D7 - Mexico D8 - Peru D9 - Venezuela D10 - Sonstige E* - Euroland E1 - Benelux-Laender E2 - Deutschland E3 - Finnland E4 - Frankreich E5 - Griechenland E6 - Irland E7 - Italien E8 - Portugal E9 - Spanien G1 - Gesamteuropa cum Osteuropa G2 - Gesamteuropa ex Osteuropa I1 - Global cum Emerging Markets I2 - Global ex Emerging Markets I3 - Emerging Markets Global O* - Osteuropa O1 - Baltische Laender O2 - Bulgarien O3 - Polen O4 - Rumaenien O5 - Russland O6 - Slowakei O7 - Slowenien O8 - Tschechien O9 - Ungarn O10 - Sonstige P* - Asien / Pazifischer Raum P1 - Asiatische Laender cum Japan P2 - Asiatische Laender ex Japan P3 - Pazifischer Raum P4 - Tigerlaender P5 - Australien/Neuseeland P6 - China P7 - Hongkong P8 - Japan P9 - Korea (Sued) P10 - Malaysien P11 - Philippinen P12 - Singapur P13 - Thailand P14 - Sonstige U* - Nordamerika U1 - Kanada U2 - USA W* - Westeuropa W1 - Daenemark W2 - Groszbritannien W3 - Norwegen W4 - Schweden W5 - Schweiz W6 - Sonstige Muendelsicherer Fonds: M - Muendelsicherer Fonds X - nein Abfertigungs- und Pensionsrueckstellungsfonds: A - Abfertigungs- und Pensionsrueckstellungsfonds X - nein Pensionskassenfonds: N - Pensionskassenfonds X - nein Pensionsinvestmentfonds - PIF: P - Pensionsinvestmentfonds - PIF Z - Zukunftsvorsorgeeinrichtung - ZVE X - nein EU-Richtlinien Konformitaet: Zielgruppe des Fonds: P - Publikumsfonds G - Publikumsfonds fuer Grossanleger S - Spezialfonds Fondstyp: X - Investmentfonds D - Dachfonds (mit mind. 66% Subfonds) T - Dachfonds (mit mind. 90% Subfonds) Z - Zielfonds (bis max. 10% Subfonds) Ertragstyp: A - Ausschuettung T - Thesaurierung V - Vollthesaurierung Steuertyp (EU-ZinsenRL): A - der Fonds ist EU-quellensteuerbefreit B - der Fonds ist quellensteuerpflichtig - der Fondsertrag (Zinsertrag) wird genau (nach dem Zinsbegriff des EU-QuESt-Gesetzes) ermittelt C - der Fonds ist quellensteuerpflichtig - der Fondsertrag (Zinsertrag) wird vereinfacht (nach dem oesterreichischen KESt-Zinsbegriff) ermittelt ISO Waehrungscode Kriterien fuer Renten und gemischte Fonds. Ist ein Kriterien nicht zutrefend, so wird das Feld mit "X - n.a." befuellt. Emittent: E1 - Corporate Bonds E2 - Government Bonds E3 - Mixed Bonds E4 - Sonstige Bonds X - n.a. Duration: D0 - gem. EZB-Verordnung (RLZ kleiiner 1) D1 - bis 1 Jahr D2 - bis 3 Jahre D3 - bis 5 Jahre D4 - bis 7 Jahre D5 - bis 10 Jahre D6 - ueber 10 Jahre X - n.a. Risikoklasse: R1 - AAA bis AA R2 - minimum A R3 - Investment Grade R4 - High Yield X - n.a. Kriterien fuer Renten und gemischte Fonds. Ist ein Kriterien nicht zutrefend, so wird das Feld mit "X - n.a." befuellt. Branchen / Branchengruppen: B0 - Energie B1 - Rohstoffe B2 - Industrieunternehmen B3 - Consumer Discretionary (dauerhafte Konsumgueter) B4 - Consumer Staples (Konsumgueter) B5 - Health Care (Gesundheitswesen) B51 - Biotechnologie B52 - Pharma B6 - Finanzwerte B61 - Immobilien B7 - Informationstechnologie B8 - Telekommunikation B9 - Utilities (Versorger) G1 - Telecommunication, Media, Technology G2 - Alternative Energie G3 - Sonstige Branchengruppen X - n.a. Kapitalisierung: K1 - Blue Chips / Large Caps K2 - Mid Caps K3 - Small Caps X - n.a. Acitve Style Management: A1 - Growth A2 - Value A3 - Blend X - n.a. Performance-Typ: E1 - Garantiefonds E2 - Werterhaltung E3 - Steueroptimierung E4 - Wachstum E5 - Total Return X - n.a. Passiv Style Management: P1 - Indextracking P2 - Index + P3 - Indexfonds gem. § 20b X - n.a. Themen-Typ: T1 - Fonds mit Umwelt- oder Nachhaltigkeitskriterium T2 - Emerging Markets T3 - Neue Maerkte T4 - Zukunft/Trends T5 - sonstige X - n.a. Die Voeig Kategorsierung fuer einen Immobilienfonds X Immobilien-Investmentfonds Anlagewaehrung: A* - Asiatische Waehrungen A1 - HKD A2 - JPY A3 - KRW A4 - MYR A5 - PHP A6 - SGD A7 - THB A8 - Sonstige E1 - EUR (ausschlieszlich) E2 - EUR (vorwiegend) E3 - EUR hedged (ausschlieszlich) E4 - EUR hedged (vorwiegend) G1 - Gesamteuropaeische Waehrungen (cum osteurop.Waehrungen) G2 - Gesamteuropaeische Waehrungen (ex osteurop.Waehrungen) I1 - Internationale Waehrungen (alle Waehrungen) I2 - Internationale Waehrungen (ex EUR) O* Osteuropaeische Waehrungen O1 - BGN O2 - CZK O3 - EEK O4 - HUF O5 - LTL O6 - LVL O7 - PLN O8 - ROL O9 - RUR O10 - SIT O11 - SKK O12 - Sonstige U* - Dollar Waehrungen (ohne Asien) U1 - AUD U2 - CAD U3 - NZD U4 - USD W* - Westeuropaeische Waehrungen W1 - CHF W2 - DKK W3 - GBP W4 - NOK W5 - SEK W6 - Sonstige X* - sonstrige Waehrugen X1 - Suedamerikanische Waehrungen X2 - Afrikanische Waehrungen X3 - Suedafrikanische Waehrung (ZAR) Anlageregion: A - Oesterreich D* - Mittel-/Suedamerika D1 - Andenstaaten D2 - Lateinamerika D3 - Argentinien D4 - Bolivien D5 - Brasilien D6 - Chile D7 - Mexico D8 - Peru D9 - Venezuela D10 - Sonstige E* - Euroland E1 - Benelux-Laender E2 - Deutschland E3 - Finnland E4 - Frankreich E5 - Griechenland E6 - Irland E7 - Italien E8 - Portugal E9 - Spanien G1 - Gesamteuropa cum Osteuropa G2 - Gesamteuropa ex Osteuropa I1 - Global cum Emerging Markets I2 - Global ex Emerging Markets I3 - Emerging Markets Global O* - Osteuropa O1 - Baltische Laender O2 - Bulgarien O3 - Polen O4 - Rumaenien O5 - Russland O6 - Slowakei O7 - Slowenien O8 - Tschechien O9 - Ungarn O10 - Sonstige P* - Asien / Pazifischer Raum P1 - Asiatische Laender cum Japan P2 - Asiatische Laender ex Japan P3 - Pazifischer Raum P4 - Tigerlaender P5 - Australien/Neuseeland P6 - China P7 - Hongkong P8 - Japan P9 - Korea (Sued) P10 - Malaysien P11 - Philippinen P12 - Singapur P13 - Thailand P14 - Sonstige U* - Nordamerika U1 - Kanada U2 - USA W* - Westeuropa W1 - Daenemark W2 - Groszbritannien W3 - Norwegen W4 - Schweden W5 - Schweiz W6 - Sonstige Muendelsicherer Fonds: M - Muendelsicherer Fonds X - nein EU-Richtlinien Konformitaet: Zielgruppe des Fonds: P - Publikumsfonds G - Publikumsfonds fuer Grossanleger S - Spezialfonds Fondstyp: X - Investmentfonds D - Dachfonds (mit mind. 66% Subfonds) T - Dachfonds (mit mind. 90% Subfonds) Z - Zielfonds (bis max. 10% Subfonds) Ertragstyp: A - Ausschuettung T - Thesaurierung V - Vollthesaurierung Steuertyp (EU-ZinsenRL): A - der Fonds ist EU-quellensteuerbefreit B - der Fonds ist quellensteuerpflichtig - der Fondsertrag (Zinsertrag) wird genau (nach dem Zinsbegriff des EU-QuESt-Gesetzes) ermittelt C - der Fonds ist quellensteuerpflichtig - der Fondsertrag (Zinsertrag) wird vereinfacht (nach dem oesterreichischen KESt-Zinsbegriff) ermittelt ISO Waehrungscode BIC Code (SWIFT) Anzahl verwalteter Fonds Fondsvermögen [Tsd. EUR] Netto-Mittelaufkommen im Berichtsmonat [Tsd. EUR] Angaben zur Segmentierung der eigenen Fonds Anzahl segmentloser Spezialfonds (klassische Spezialfonds ohne Untereinheiten) Fonds, die aus Segmenten oder vergleichbaren Untereinheiten bestehen Anzahl Fonds, die aus Segmenten oder vergleichbaren Untereinheiten bestehen Gesamtzahl von Segmenten oder vergleichbarer Untereinheiten Fondsvermögen [Tsd. EUR], das auf segmentierte Fonds entfällt: Gesamtzahl fondsgebundener Verwaltungseinheiten, entsprechend der Summe aus der Anzahl segmentloser Fonds und der Anzahl der Segmente Angaben zur Struktur des Portfoliosmanagements oder der Beratung durch Dritte insgesamt durch Dritte innerhalb des Konzernverbundes durch Dritte innerhalb des Konzernverbundes gesamt davon durch deutsche Kapitalanlagegesellschaften innerhalb des Konzernverbundes als Dritte durch Dritte außerhalb des Konzernverbundes durch Dritte auserhalb des Konzernverbundes gesamt davon durch deutsche Kapitalanlagegesellschaften außerhalb des Konzernverbundes als Dritte Angaben zur Struktur des Portfoliosmanagements oder der Beratung fuer Dritte insgesamt fuer Dritte innerhalb des Konzernverbundes durch Dritte innerhalb des Konzernverbundes gesamt davon durch deutsche Kapitalanlagegesellschaften innerhalb des Konzernverbundes als Dritte fuer Dritte außerhalb des Konzernverbundes fuer Dritte auserhalb des Konzernverbundes gesamt davon durch deutsche Kapitalanlagegesellschaften außerhalb des Konzernverbundes als Dritte Tsd. EUR Tsd. EUR Anzahl der Mandate Vermögen [Tsd. EUR] Netto-Mittelaufkommen im Berichtsmonat [Tsd. EUR] Anzahl fondsgebundener Verwaltungseinheiten Fondsvermögen [Tsd. EUR] Netto-Mittelaufkommen im Berichtsmonat [Tsd. EUR]