Das Root-Element. Dieses Element ist das erste Element im ganzen Dokument und muss genau einmal vorkommen. Alle weiteren Elemente sind unterhalb angeordnet.
Attribute:
- Version: Version der xsd
- task: import (default) oder delete (loeschen einer Datenlieferung)
This is the root element. It is the first element of the document. All other elements are below this element.
Das Element bezeichnet das Datum, zu dem die Daten dieses Dokumentes gueltig sind. Es ist nicht gleichbedeutend mit dem Erstellungsdatum der Dokumentendatei.
The element marks the date to that the data of this document is valid. It is not equivalent to the date of preparation of the document file.
File Creation Date/Time
The element marks the date to that the data of this document is valid. It is not equivalent to the date of preparation of the document file.
Date at which portfolio holdings can be published
The element marks the date to that the data of this document is valid. It is not equivalent to the date of preparation of the document file.
Das Element bezeichnet den Namen der Gesellschaft, die dieses Dokument erstellt hat.
This element contains the Name of the Investment Company that has produced this document
Dieses Element definiert die eindeutige Identifikation dieses Dokument.fuer dieses Datum und den Datensupplier. Die ID musz gemeinsam mit dem Datum und den Datenlieferanten eindeutig sein, sodasz ein Dokument endeutig identifiziert werden kann.
This Element contains the unique identication of this document for this data and this datasupplier.
Dieses Element definiert die in diesem Dokument verwendetet Sprache anhand des ISOLaenderCodeTyps. Alle Textelemente sind in der definierten Sprache abgehalten. Die Elementnamen selbst sind davon aber nicht betroffen.
This Element contains the ISO Code of the language used in this document. Content of all text elements are in the specified language. This does not apply to the element names.
Dieses Element stellt das Basiselement fuer die KAG-Informationen dar. Alle Informationen ueber die Kapitalanlagegesellschaften, die in diesem Schema verwendet werden, sind unterhalb diese Elementes anzuordnen.
This is the base element for Investment Company information. All information about the Investment Companies used in this schema had to be arranged below this element
Das KAGItem ist das Basiselement fuer alle Informationen einer Kapitalanlagegesellschaft.
The Company Element is the root element for all information of the Investment Company
Dieses Element stellt das Basiselement fuer die Fonds-Informationen dar. Alle Informationen ueber die Fonds, die in diesem Schema verwendet werden, sind unterhalb diese Elementes anzuordnen.
Represents the main Fund element. All selected funds need to listed under this main element.
Funds stellt das Basiselement fuer alle Informationen eines Fonds dar.
This element contains all the information of a single fund selected in this schema.
Daten aller Wertpapiere (Stammdaten)
Das Element bezeichnet den Datenlieferanten dieses Elements. Die Datenlieferanten werdem in der DataSupplierList aufgelistet.
This element contains the Name of the Investment Company that has produced this document
Kennnummer des Wertpapiers
Bezeichnung des Wertpapieres, insbesondere für short positions, futures and forwards,swaps
Art des Wertpapieres:
EQ = Aktie
BO = Rente
FU = Fonds
DE = Derivativ
FE = Devisentermine
IN = Indexzertifikate
SW = Swap
AC = Konten
FT = Festgelder
CM = Callgelder
RE = Immobilie
CB = Convertible Bonds
CS = Credit Default Swap
IX = Index
Gibt die genaue Art des Wertpapiers an. Dieses Feld enthaelt dei Beschreibung des genauen Wertpapiertyps, ein Code fuer den Typ kann im optionalen Attribut code spezifiziert werden.
Granulare Aufschluesselung der durch "Instrument" bestimmten WertpapierArt
Aktie
Die Waehrung als ISO-Code
Die Ertraegniswaehrung als ISO-Code
Enthaelt das Land in dem das Wertpapier emittiert wurde
Enhaelt den Anbieter
Gibt den Boerseplatz an an dem das Wertpapier notiert
Enthaelt den Wertpapieremittenten
Gibt an ob das Wertpapier an einer Boerse notiert
- A Amtlicher Handel
- B Boersennotierung Ausland
- G Geregelter Freiverkehr
- K Keine Boersenotierung
- M Geregelter Markt id. EU
- S Sonstiger Handel
- V Verbriefte Rechte
- Y Zulassung zum sonst. Handel vorges.
- Z Neuemission
Gibt die Art der Emission an (z.B. Fully Paid, usw.)
Gibt den Nennwert der Aktie an
Gibt den Quest Satz an
Gibt das Bezugsverhaeltnis "von" an
- X:1
Gibt das Bezugsverhaeltnis "zu" an
- 1:X
GICS,lehman,ICB.
Rente
Die Waehrung als ISO-Code
Die Ertraegniswaehrung als ISO-Code
Enthaelt das Land in dem das Wertpapier emittiert wurde
Enthaelt ein Rating Kennzeichen
Gibt den Boerseplatz an an dem das Wertpapier notiert
Enthaelt den Wertpapieremittenten
Gibt an ob das Wertpapier an einer Boerse notiert
- A Amtlicher Handel
- B Boersennotierung Ausland
- G Geregelter Freiverkehr
- K Keine Boersenotierung
- M Geregelter Markt id. EU
- S Sonstiger Handel
- V Verbriefte Rechte
- Y Zulassung zum sonst. Handel vorges.
- Z Neuemission
S = Stueck
oder
N = Nominale
Emissionsdatum bezeichnet jenes Datum, zu dem das Wertpapier aufgelegt wurde
Gibt das Faelligkeitsdatum an
Enthaelt das Datum des ersten Kupons
Enthaelt das Datum an dem der letzte Kupon gezahlt wird
Gibt an in welcher Zeiteinheit der Kupon bezahlt wird
- M = Monthly
- Q = Quarterly
- B = Biannual
- Y = Yearly
Gibt das Kupondatum an
Enthaelt den Kurs zu dem das Wertpapier getilgt wird
Gibt das Faelligkeitsdatum bei Zerobonds an
Gibt an, nach welcher Methode die Zinsen berechnet werden
Enthaelt einen Zinssatz
Gibt die Art der Emission an (z.B. Fully Paid, usw.)
Enthaelt den Emissionskurs des Wertpapier
Enthaelt die Emissionsrendite des Wertpapier
Gibt den EU Quest Satz an
Gibt die EU Quest Kategorie an
A = Genaue Berechnung
B = Vereinfachte Berechnung
C = Keine Berechnung
Gibt an ob ein Wertpapier KESt-Pflichtig ist
Gibt die Hoehe des gueltigen KESt-Satzes an
Enthaelt das Datum ab dem der Emittent die Emission kuendigen kann
Enthaelt ein Kennzeichen, ob das Wertpapier einer staatl. Garantie unterliegt
Boolean: true/false
Gibt an, ob es sich um ein Lombardfaehiges Wertpapier handelt
Enthaelt ein Kennzeichen, ob es sich um ein Wertpapier handelt, welches in einem Zone A Staat begeben wurde
Enthaelt ein Kennzeichen, ob das Wertpapier muendelsicher ist
Boolean: true/false
Enthaelt den Quellensteuersatz dem das Wertpapier unterliegt
Gibt den Quest Satz an
Gibt den Zuschlagsfaktor an
Enthaelt das Datum ab dem ein Zinsanspruch ermittelt wird
Fonds
Die Waehrung als ISO-Code
Die Ertraegniswaehrung als ISO-Code
Enthaelt das Land in dem das Wertpapier emittiert wurde
Enthaelt ein Rating Kennzeichen
Gibt den Boerseplatz an an dem das Wertpapier notiert
Enthaelt den Wertpapieremittenten
Gibt an ob das Wertpapier an einer Boerse notiert
- A Amtlicher Handel
- B Boersennotierung Ausland
- G Geregelter Freiverkehr
- K Keine Boersenotierung
- M Geregelter Markt id. EU
- S Sonstiger Handel
- V Verbriefte Rechte
- Y Zulassung zum sonst. Handel vorges.
- Z Neuemission
S = Stueck
oder
N = Nominale
Emissionsdatum bezeichnet jenes Datum, zu dem das Wertpapier aufgelegt wurde
Gibt das Tilgungsdatum an
Enthaelt den Quellensteuersatz dem das Wertpapier unterliegt
Derivativ
Die Waehrung als ISO-Code
Die Ertraegniswaehrung als ISO-Code
Enthaelt das Land in dem das Wertpapier emittiert wurde
Gibt die Art des Derivatives an
Gibt den Boerseplatz an an dem das Wertpapier notiert
Enthaelt den Wertpapieremittenten
Gibt an ob das Wertpapier an einer Boerse notiert
- A Amtlicher Handel
- B Boersennotierung Ausland
- G Geregelter Freiverkehr
- K Keine Boersenotierung
- M Geregelter Markt id. EU
- S Sonstiger Handel
- V Verbriefte Rechte
- Y Zulassung zum sonst. Handel vorges.
- Z Neuemission
Gibt den Basispreis des Derivativenprodukts an
Gibt an die Ausuebungsstyle an
(Europe/American)
Gibt die Kontraktgroesze des Derivativprodukt an
Bezeichnet das Ablaufdatum des Derivativprodukts
Kennzeichnet die Art des Derivats (Call/Put)
Bezeichnet das dem Derivativprodukt unterlegte Wertpapier
f. Derivative:
Indexfutures: Float
Zinsfutures: Prozent
Devisentermine
Kennnummer des Wertpapiers
Kauf-Waehrung
Verkauf-Waehrung
Enthaelt das Datum an dem das Wertpapier endfaellig ist
Enthaelt das Kennzeichen, ob es sich bei dem Geschaeft um ein Opening,Closing oder eine Ausuebung handelt
O = Open
C = Close
B = Cash
Index
zB.
- Aktienindex
- Benchmark
...
Die Waehrung als ISO-Code
Die Ertraegniswaehrung als ISO-Code
Swap
Die zu zahlende Waehrung als ISO-Code
Die zu erhaltende Waehrung als ISO-Code
Enthaelt das Land in dem das Wertpapier emittiert wurde
Enthaelt den Wertpapieremittenten
Emissionsdatum bezeichnet jenes Datum, zu dem das Wertpapier aufgelegt wurde
Gibt an, nach welcher Methode die Zinsen berechnet werden
Enthaelt einen Zinssatz
Bezeichnet das dem Derivativprodukt unterlegte Wertpapier
Kennzeichen ob erhalten oder bezahlt
Gibt die Nominale des Wertpapierbestandes an
Kennzeichen ob Barwert inkl. oder exkl. Zinsen ist
Vereinbarter Auf- bzw. Abschlag auf den Referenzzinssatz
Gibt den Zinstyp der zu zahlenden Seite an
(fix oder variabel)
Referenzzinssatz des Nominales
Enthaelt das Datum ab dem ein Zinsanspruch ermittelt wird
Enthaelt das Datum an dem das Wertpapier endfaellig ist
Art des Swap (Zins-, Currency-, Crosscurrencyswap)
Kennzeichen Spestpflichtig
Enthaelt den vereinbarten Kurs
Zinssatz Soll
Zinssatz Haben
Konten
zB.
- Konten des Fonds aus der Fondsbuchhaltung
- physische Bank- und Depotkonten
Die Waehrung als ISO-Code
Bezeichnung des Kontos
Gibt an ob das Konto default einen Soll oder Habensaldo aufweist
Gibt das bei einer Buchung verwendete Konto an
Zinssatz Soll
Zinssatz Haben
Enthaelt die genormte KontrahentenID
(siehe Kontrahentenliste)
Festgelder des Fonds
Die Waehrung als ISO-Code
Emissionsdatum bezeichnet jenes Datum, zu dem das Wertpapier aufgelegt wurde
Gibt das Tilgungsdatum an
Gibt an, nach welcher Methode die Zinsen berechnet werden
Enthaelt einen Zinssatz
Zinssatz Soll
Zinssatz Haben
Gibt an ob das Konto default einen Soll oder Habensaldo aufweist
Enthaelt das Datum des Beginns des Wertpapieres
Enthaelt die genormte KontrahentenID
(siehe Kontrahentenliste)
Callgelder des Fonds
Emissionsdatum bezeichnet jenes Datum, zu dem das Wertpapier aufgelegt wurde
Gibt das Tilgungsdatum an
Gibt an, nach welcher Methode die Zinsen berechnet werden
Enthaelt einen Zinssatz
Zinssatz Soll
Zinssatz Haben
Gibt an ob das Konto default einen Soll oder Habensaldo aufweist
Enthaelt die genormte KontrahentenID
(siehe Kontrahentenliste)
Immobilie
Gibt den Kaufpreis der Immobilie an
Enthaelt den Betrag der monatlichen Miete
Enthaelt das Datum der ersten monatlichen Miete
Enthaelt das Datum der ersten Mietabgrenzung
Enthaelt die geplanten Instanthaltungskosten
Enthaelt das Datum des Eigentumuebergangs
Befreiungsmethode:
Ja (True) / Nein (False)
Enthaelt das Errichtungsjahr (YYYY)
Enthaelt die Widmung
Enthaelt die Rechtsform
Wandelanleihen
Startdatum der Wandlung
Enddatum der Wandlung
ISIN des Underlyings
Preis der Wandlung
Wandlungs Faktor
Kontraktgroesse
Enthaelt ein Rating Kennzeichen
Credit Default Swap
Gibt an in welcher Zeiteinheit der Kupon bezahlt wird
- M = Monthly
- Q = Quarterly
- B = Biannual
- Y = Yearly
Gibt an, nach welcher Methode die Zinsen berechnet werden
zB. mod.following
Emissionsdatum bezeichnet jenes Datum, zu dem das CDS aufgelegt wurde
Default value: 0.4
Buy oder Sell Protection
Basket, Single oder Portfolio
1m, 3m, 9m, 12m, 2y, 3y, ...
Bezeichnet das dem Derivativprodukt unterlegte Wertpapier
Index
Die Waehrung als ISO-Code
Enthaelt das Land in dem das Wertpapier emittiert wurde
Landesspezifische Daten eines Asset: Unterhalb der landesspezifischen Daten werden alle Informationen eines Asset abgelegt, die nur fuer ein bestimmtes Land gueltig sind.
Klassifizierung des Assets anhand der Einteilung fuer die Pensionkassenmeldung
Staatlicher Emittent - GOV
Internationale Organisationen - INT
Multilaterale Entwicklungsbanken - DEV
Gebietskoerperschaften - MUN
Corporates - CORP
Dieses Elment stellt das Basiselement fuer die ContractArranger Informationen dar. Alle Informationen ueber die ContractArranger, die in diesem Schema verwendet werden, sind unterhalb dieses Elemtes anzuordnen
Unabhaengige Liste der Kontrahenten bei Fest- und Callgeldern
Das Element bezeichnet den Datenlieferanten dieses Elements. Die Datenlieferanten werdem in der DataSupplierList aufgelistet.
This element contains the Name of the Investment Company that has produced this document
Identifikation des Contract Arrager: zur Identifikation des Contract Arrangers wird der SWIFT BIC Code verwendet.
Name des Contract Arranger
Liste der Datenlieferanten und -bezieher.
Der AdressTyp stellt einen Typ fuer die Darstellung einer Adresse bereit.
The AddressType can be used for the representation of an address
Die Strasse einer Adresse.
A street part of the address
Die Postleitzahl einer Adresse.
A postcode part of the address
Der Ort einer Adresse.
A town/city included in the address
Die Landeskennzahl einer Adresse, dargestellt als ISO-Landescode.
A Country identification in the form of an ISO code.
Der Freitext stellt fuer eine Adresse einen weiteren Informationsbehaelter bereit. Hier koennen Informationen abgelegt werden, die nicht in die bisherigen Definitionen eingepasst werden koennen. Bei englischen Adressen koennte hier z.B. das Haus stehen, bei amerikanischen Adressen ist es das Bundesland.
This free text can contain additional information specific to the address information. For example, for an american form of address, it can specify the state information.
Eine Aufteilung der angelegten Werte in Anlagearten
A seperation of the
Aktien
Renten
Geldmark
Immobilien
Derrivate
Kasse, bzw. verfuegbares Barvermoegen
Wandelanleihen
Investmentfondsanteile
Anteile eigener Investmentfonds
Anteile fremder Investmentfonds
Unternehmensbeteilungen
Beteiligungen an nicht boersennotierten Gruendstuecksgesellschaften
Beteiligungen an OEPPP Projektsgesellschaften
Sonstige Unternehmensbeteiligungen
Darlehen und Kreditforderungen
Schuldscheindarlehen
Darlehen an Grundstuecksgesellschaft
Sonstige Kreditforderungen
Verbindlichkeiten
Aufgenimmene Kredite
Finanzderivate(Passiva)
Sonstige Verbindlichkeiten
Rohstoffe
Bankguthaben
Other Securities
Sonstige nicht wertpapierbasierte Anlagen
Other Assets
Sonstige
Others
Aufteilungsarten der Portfolios
Categories of the portfolios
Die Bezeichnung Aufteilungsart (wie z.B. Branchen, Laender). Diese Bezeichnung ist aus dem Dictionary zu entnehmen.
The description of the category (e.g. sectors, countries). This description has to be taken from the dictionary.
Eine einzelne Position der Aufteilung
A single position of the category
Der Name der einzelnen Position
The name of the position
Prozentsatz
Percentage
Ein Zusatzfeld um weitere nicht genormte Informationen unterbringen zu koennen.
An additional field for other informations
Small Cap,Small & Mid Cap,Mid Cap,Mid & Large Cap,Large Cap,All Cap,Other
Prozentsatz
Percentage
Prozentsatz
Percentage
Prozentsatz
Percentage
Global Industry Classification Standard (GICS ), 8 Digits
Prozentsatz
Percentage
Das Basiselement fuer alle Informationen einer Kapitalanlagegesellschaft.
The Company Element is the root element for all information of the Investment Company
Das Element bezeichnet den Datenlieferanten dieses Elements. Die Datenlieferanten werdem in der DataSupplierList aufgelistet.
This element contains the Name of the Investment Company that has produced this document
Die KAGID ist eine eindeutige Kennzahl fuer diese Kapitalanlagegesellschaft. Sie ist allerdings nur innerhalb dieses Dokumentes eindeutig. Es ist somit nicht garantiert, dass bei zwei unterschiedlichen Datenlieferungen von einem Datenlieferanten die gleiche Kapitalanlagegesellschaft die gleiche KAGID hat. Die KAGID ist zur Identifizierung dieser KAG innerhalb dieses Dokumentes gedacht.
The CompanyID is a unique identifier for this Investment Company. The uniqueness is only guaranteed for the scope of this document. Therefore it is not guaranteed that two different documents from the same data supplier use the same ID for the same Company. The ID should only be used to identify the Company in the scope of this document.
Stammdaten einer KAG: Unter den KAGStammdaten koennen alle Basisinformationen zu einer Kapitalanlagegesellschaft angegeben werden. Hier sind fuer ein KAGItem mehrere KAGStammdatenelemente moeglich. Somit ist eine Historisierung der Informationen fuer eine Kapitalanlagegesellschaft moeglich. Sollte sich der Name einer Kapitalanlagegesellschaft aendern, so kann man zwei KAGStammdatenelemente einfuegen. Eines mit dem alten Namen und eines mit dem neuen Namen. Durch das Datum unter Stammdaten-Typ ist eine Identifizierung der aktuellen Informationen und eine Zuordnung der aktuellen Informationen zu bereits bestehenden Informationen moeglich.
Master data of an Investment Company: All basic information of an Investment Company. It is possible to have multiple Master Data Elements for one Company Element. This enables us to have a history of the master data information. If the name of the Investment Company changes there will be the possibility to have another Company Element below Companies with the new name. The date below the Master Data Element indicates which Company Element contains the current data.
Der Ast der CountrySpecificData fuer eine Gesellschaft stellt alle laendersprezifischen Inhalte einer Gesellschaft dar. Im Moment werden die Meldungen fuer die Bundesbank abgebildet.
The CountrySpecificData represents the information correspond to one company specific to one country.
Die landespezifischen Daten einer Gesellschaft fuer Deutschland
The specific data from one company for germany
Das Datum, zu dem die nachfolgenden Elemente gueltig sind.
The date to which the following elements are valid.
Deprecated Unterhalb dieses Astes werden die Bundesbankmeldungen der Gesellschaften abgelegt.
Below this elements are placed all informations for the reporting to the german Bundesbank.
Die Meldung 10383: Bankguthaben bei gebietsfremden Banken.
The message no 10383
Firmennummer, die bei der Meldung an die Bundesbank angegeben werden muss.
The number of the company for the message to the Bundesbank.
Die Rechtsform der meldenden Gesellschaft . Moegliche Werte sind 0=Privatpersonen, 1=AG und KGaA, 2=GmbH, 3=Sonstige rechtlich selbstaendige Unternehmen und Organisationen ohne Erwerbszweck, oeffentliche Haushalte, 4=Rechtlich unselbstaendige Zweigniederlassungen und Betriebsstaetten
The legal form of the company. Possible Values are 0=Privatpersonen, 1=AG und KGaA, 2=GmbH, 3=Sonstige rechtlich selbstaendige Unternehmen und Organisationen ohne Erwerbszweck, oeffentliche Haushalte, 4=Rechtlich unselbstaendige Zweigniederlassungen und Betriebsstaetten
Das Ja/Nein Feld gibt an, ob seit der letzten Meldung eine Aenderung der Stammdaten des Melders besteht.
This field defines if there had been changes in the masterdata of the company since the last message.
Die Berichtsperiode der Meldung. Anzugeben im Format YYYY-MM
The period for which this messag eis valid. The format must be: YYYY-MM
Bankguthaben bei gebietsfremden Banken.
?
Ein Datensatz fuer das Bankguthaben bei gebietsfremden Banken. Angaben mit Land und Waehrung.
Das Land des Bankguthabens
Die Waehrung des Bankguthabens
Das Bankguthaben mit Fristigkeiten bis zu einem Jahr
Das Bankguthaben mit Fristigkeiten von mehr als einem Jahr
Die Summe aller einzelnen Bankguthaben
Die Summer aller Bankguthaben mit Fristigkeiten bis zu einem Jahr
Die Summer aller Bankguthaben mit Fristigkeiten von mehr als einem Jahr
Vermoegen außerhalb von Investmentfonds (Diskretionaere Vermoegensverwaltung)
Angaben zur Struktur des Portfoliosmanagements oder der Beratung durch Dritte
insgesamt
durch Dritte innerhalb des Konzernverbundes
durch Dritte innerhalb des Konzernverbundes gesamt
davon durch deutsche Kapitalanlagegesellschaften innerhalb des Konzernverbundes als Dritte
durch Dritte außerhalb des Konzernverbundes
durch Dritte auserhalb des Konzernverbundes gesamt
davon durch deutsche Kapitalanlagegesellschaften außerhalb des Konzernverbundes als Dritte
Angaben zur Struktur des Portfoliosmanagements oder der Beratung fuer Dritte
insgesamt
fuer Dritte innerhalb des Konzernverbundes
durch Dritte innerhalb des Konzernverbundes gesamt
davon durch deutsche Kapitalanlagegesellschaften innerhalb des Konzernverbundes als Dritte
fuer Dritte außerhalb des Konzernverbundes
fuer Dritte auserhalb des Konzernverbundes gesamt
davon durch deutsche Kapitalanlagegesellschaften außerhalb des Konzernverbundes als Dritte
Abschichtung nach Art Der besparung
nach dem 5. VermBG
Die Ausschuettungsdaten des Fonds
Angabe ob der Fonds Sparplanfaehig ist oder nicht.
Alle Sparplandaten des Fonds
Die BVI-Klassifizierung das Fonds
Die BVI-Grob-Klassifizierung das Fonds
Die BVI-Fein-Klassifizierung das Fonds
Deutsche Reportings
Datum zu dem die Reportings gueltig sind.
Das VAG Reporting
Das Reporting fuer die Bundesbank. Beinhaltet die Meldungen 10390, 10391, 10392, 10393
Firmennummer die bei jeder Meldung an die Bundesbank angegeben werden muss.
Hier kann der Sachbearbeiter fuer die Meldungen angegeben werden, sollte es eine andere Person sein als die Kontakperson der KAG.
Die Berichtsperiode fuer die Meldung 10381. Im Format YYYY-MM
Die Art des Fonds. Moegliche Werte sind Publikumsfonds und SpezialFonds
Deprecated Meldung 10380: Allgemeine Angaben fuer den einzelnen Fonds
Hier kann der Sachbearbeiter fuer die Meldungen angegeben werden, sollte es eine andere Person sein als die Kontakperson der KAG.
Entweder diese Meldung ist eine Erstmeldung oder aber eine Aenderungsmeldung.
Dies ist eine Erstmeldung des Fonds. Anzugeben sind der Grund fuer die Meldung und das genaue Datum der Auflegung bzw. Uebernahme.
Das genaue Datum der Auflgeung bzw. Uebernahme des Fonds
Der Grund fuer die Erstmeldung. Erlaubt sind Neuauflage und Uebernahme
Dies ist eine Aenderungsmeldung des Fonds. Anzugeben sind der Grund fuer die Meldung und das genaue Datum der Aenderung.
Das genaue Datum der Aenderung
Der Grund fuer die Aenderungsmeldung. Erlaubt sind Schliessung, Uebertragung, Verschmelzung, Sonstiges.
Wenn dieser Fonds ein Publikumsfonds ist, muss dieses Element angegeben und mit dem Wert "true" besetzt sein.
Wenn dieser Fonds ein Spezialfonds ist, muss dieses Element angegeben werden.
Wenn es sich um einen Spezialfonds mit ueberwiegend inlaendischen Anlegern handelt, muss hier die entsprechende Kategorie der Anteilsinhaber angegeben werden
Es handelt sich hier um einen Spezialfonds mit ueberwiegend auslaendischen Anlegern
Art der Mittelanlage des Fonds.
Falls der Fonds einem uebergeordneten Fonds zuzuordnen ist, muessen die SecurityCodes des uebergeordneten Fonds angegeben werden.
Ist der Fonds eine Anteilsklasse eines uebergeordneten Fonds, so muessen hier die SecurityCodes des uebergeordneten Fonds angegeben werden.
Ist der Fonds ein Teilfonds eines uebergeordneten Fonds, so muessen hier die SecurityCodes des uebergeordneten Fonds angegeben werden.
Deprecated Meldung 10381: Monatliche Meldung fuer Investmentfonds (ohne Offene Immobilienfonds)
Zusammensetzung des Fondsvermoegen
nur bei Summenmeldungen anzugeben: "ja", falls Guthaben bei gebietsfremden Kreditinstituten gehalten werden; "nein", falls nicht
Deprecated Meldung 10384: Vierteljaehrliche Ergaenzungsmeldung fuer Geldmarktfonds
Zusatzangaben zum Fondsvermoegen von Geldmarktfonds
Zusatzangaben ueber Wertpapiere und Schuldscheindarlehen im Fondsvermoegen von Geldmarktfonds
Deprecated Meldung 10382: Monatliche Meldung fuer Offene Immobilienfonds
Zusammensetzung des Fondsvermoegen
nur bei Summenmeldungen anzugeben: "ja", falls Guthaben bei gebietsfremden Kreditinstituten gehalten werden; "nein", falls nicht
Deprecated Meldung 10384: Vierteljaehrliche Ergaenzungsmeldung fuer Geldmarktfonds
Forderungen und Verbindlichkeiten nach Sitz des Schuldners/Glaeubigers
Forderungen und Verbindlichkeiten nach Waehrungen
Art des Fonds nach Anlegergruppen
Angabe, wenn es sich um einen Publikumsfonds handelt
Angabe, wenn es sich um einen Spezialfonds handelt
Angabe, wenn es sich um einen auslaendischen Spezialfonds handelt
Beschreibung, wenn es sich um einen inlaendischen Spezialfonds handelt
Angabe eines leeren Elements, wenn es sich um Kreditinstitute handelt
Spezifikation der Versicherungsgesellschaft
Angabe eines leeren Elements, wenn es sich um Altersvorsorgeeinrichtungen handelt
Angabe eines leeren Elements, wenn es sich um sonstige Finanzintermediaere handelt
Angabe eines leeren Elements, wenn es sich um Kredit- und Versicherungshilfsinstitutionen handelt
Angabe eines leeren Elements, wenn es sich um nichtfinanzielle Kapitalgesellschaften handelt
Angabe eines leeren Elements, wenn es sich um oeffentliche und kirchliche Zusatzversorgungseinrichtungen handelt
Angabe eines leeren Elements, wenn es sich um priv. Organisationen ohne Erwerbszweck und sonstige handelt
Art der Mittelanlage
Spezifikation des Wertpapierfondst
Angabe eines leeren Elements, wenn es sich um einen offenen Immobilienfonds handelt
Angabe eines leeren Elements, wenn es sich um einen Geldmarktfonds handelt
Anlageschwerpunkt, wenn es sich um einen Dachfonds handeltt
Angabe eines leeren Elements, wenn es sich um einen gemischten Fonds handelt
Angabe eines leeren Elements, wenn es sich um einen Hedgefonds handelt
Angabe eines leeren Elements, wenn es sich um einen Dach-Hedgefonds handelt
Angabe eines leeren Elements, wenn es sich um einen Derivatefonds handelt
Angabe eines leeren Elements, wenn es sich um einen Altersvorsorgefonds handelt
Angabe eines leeren Elements, wenn es sich um einen Infrastrukturfonds handelt
Angabe eines leeren Elements, wenn es sich um einen sonstigen Fonds handelt
Meldung für Investmentfonds mit Ausnahme Geldmarktfonds
Auflistung aller im Fonds enthaltenen Wertpapiere
Bankguthaben
Darlehen an Grundstuecksgesellschaften
Schuldscheindarlehen
Sonstige Kreditforderungen
Bebaute Grundstuecke
Auflistung aller bebauten Grundstuecke
Unbebaute Grundstuecke
Auflistung aller unbebauten Grundstuecke
Beteiligungen an Grundstuecksgesellschaften
Auflistung aller Beteiligungen an Grundstuecksgesellschaften
Beteiligungen an OePP-Projektgesellschaften
Auflistung aller Beteiligungen an OePP-Projektgesellschaften
Auflistung aller sonstigen Vermoegenswerte
Aufgenommene Kredite
Auflistung aller sonstigen Verbindlichkeiten
Bereinigungen
Bebaute Grundstücke
Auflistung aller bebauten Grundstücke
Unbebaute Grundstücke
Auflistung aller unbebauten Grundstücke
Beteiligungen an Grundstücksgesellschaften
Auflistung aller Beteiligungen an Grundstücksgesellschaften
Beteiligungen an ÖPP-Projektgesellschaften
Auflistung aller Beteiligungen an ÖPP-Projektgesellschaften
Meldung für Geldmarktfonds
Auflistung aller im Fonds enthaltenen Wertpapiere
Bankguthaben
Darlehen an Grundstuecksgesellschaften
Schuldscheindarlehen
Sonstige Kreditforderungen
Auflistung aller sonstigen Vermoegenswerte
Aufgenommene Kredite
Auflistung aller sonstigen Verbindlichkeiten
Offene Immobilienfonds Reporting
Die Berichtsperiode fuer die Meldung. Im Format YYYY-MM
Anlage 1 - Vermoegen der Offenen Immobilienfonds
Grundstuecke
Genutzte Grundstuecke (Mietwohn-, Geschaefts-, gemischtgenutzte Grundstuecke)
Insgesamt in Tsd. €
Auslandsanteil in Tsd. €
Auslandsanteil in %
Grundstuecke im Zustand der Bebauung
Insgesamt in Tsd. €
Auslandsanteil in Tsd. €
Auslandsanteil in %
Unbebaute Grundstuecke
Insgesamt in Tsd. €
Auslandsanteil in Tsd. €
Auslandsanteil in %
Andere Grundstuecke und Rechte (gemaess § 67 Abs. 2 InvG)
Insgesamt in Tsd. €
Auslandsanteil in Tsd. €
Auslandsanteil in %
Beteiligungen an Grundstuecksgesellschaften
Insgesamt in Tsd. €
Auslandsanteil in Tsd. €
Auslandsanteil in %
Beteiligungen an Grundstuecksgesellschaften
Insgesamt in Tsd. €
Wertpapiere plus Bankguthaben
Insgesamt in Tsd. €
Investmentfondsanteil (ohne Geldmarktfonds), Betrag in Tsd. €
Geldmarktfondsanteil, Betrag in Tsd. €
abzueglich gebundene Mittel
Ausschuettung vorgesehene Mittel, Betrag in Tsd. €
Bewirtschaftungskosten, Betrag in Tsd. €
Mittel zur Erfuellung von Verbindlichkeiten
aus rechtswirksam geschlossenen Grundstueckskauf- und Bauvertraegen, sofern die Verbindlichkeiten in den
folgenden zwei Jahren faellig werden, Betrag in Tsd. €
Summe aus Securities and Bankdeposits minus Tide Up Money Betrag in Tsd. €
Sonstiges, Betrag in Tsd.
Fondsvermögen zum Ende des Berichtszeitraums in Tsd. €
nachrichtliche zusätzliche Informationen zum Portfolio
Volumen der Finanzierungsdarlehen , Betrag in Tsd. €
Kumuliertes Volumen der Verkehrswerte, die ueber Grundstuecksgesellschaften gehalten werden, Betrag in Tsd. €
Volumen der Gesellschafterdarlehen, Betrag in Tsd. €
Anlage 3 - Angaben zu Offenen Immobilienfonds
Restlaufzeit der Mietvertraege
aktuelles Jahr, Angaben für jedes Jahr der nächsten 8 Jahre, Jahresangabe für das dann nachfolgende Jahr enthält den Rest
Betrag in Tsd. €
Geografische Verteilung
Deutschland
- Rhein-Main (gemaess "Raumordnungsplan")
- Rhein-Ruhr (gemaess "Raumordnungsplan")
- Weitere deutsche Grossraeume (dazu gehoeren Hamburg, Berlin, Stuttgart und Muenchen) (gemaess "Raumordnungsplan")
- Sonstige Staedte/Regionen in Deutschland
EURO-Laender (ohne Deutschland)
z.B. ISO-Code Frankreich
- Italien
- Finnland
- Niederlande ....
EU-Laender, aber nicht EURO-Zone
Z.B ISO-Code Grossbritannien,
Daenemark,
Polen, usw
Aussereuropaeische Laender
z.B. ISO-Code USA, Kanada, Japan usw
Gesamtdaten zum Fonds (Portfoliosicht)
Anzahl Liegenschaften
Gesamt
davon indirekt ueber Grundstueckgesellschaften
Verkehrswerte
Summe der Verkehrswerte direkte Investments
Betrag in Tsd. Euro
Betrag in Tsd. Euro
Betrag in Tsd. Euro
Summe der Verkehrswerte indirekte Investments
Betrag in Tsd. Euro
Betrag in Tsd. Euro
Betrag in Tsd. Euro
Summe der Verkehrswerte direkte und indirekte Investments
Betrag in Tsd. Euro
Betrag in Tsd. Euro
Betrag in Tsd. Euro
% Beteiligung der Summe der Verkehrswerte indirekte Investments am Gesamtverkehrswert
Gesamtnutzflaeche in qm (gemaess Verkehrswertgutachten)
Vermietungsquote bezogen auf Bruttosollmietertrag
Wirtschaftliche Altersstruktur der Objekte
5 Jahre
6 bis 10 Jahre
11 bis 15 Jahre
16 bis 20 Jahre
mehr als 20 Jahre
Asset Volume inkl. Beteiligungen, jedoch ohne unbebaute und noch im Bau befindliche Immobilien in Tsd. €
Prozent
Nutzungsarten der Fondsobjekte
Nutzungsart der Fondsobjekte inkl. Beteiligungen, jedoch ohne unbebaute und noch im Bau befindliche Immobilien
Jahres-Nettosollmietertrag
Betrag in Tsd. €
in Prozent
Nutzflaeche in qm, bei Kfz Anzahl Stellplätze
Groessenklassen der Fondsobjekte
bis 10 Mio. Euro
11 bis 25 Mio. Euro
26 bis 50 Mio. Euro
51 bis 100 Mio. Euro
101 bis 150 Mio. Euro
151 bis 200 Mio. Euro
mehr als 200 Mio. Euro
Anzahl
Verkehrswert
Betrag in Tsd. €
in Prozent
Renditekomponenten fuer abgelaufenes Geschaeftsjahr
Immobilien
Liquiditaet
Ergebnis gesamter Fonds
Ergebnis gesamter Fonds vor Fondskosten
Ergebnis gesamter Fonds nach Fondskosten (BVI-Methode)
Sonstiges Ausland
Immobilien
Liquiditaet
Ergebnis gesamter Fonds
Ergebnis gesamter Fonds vor Fondskosten
Ergebnis gesamter Fonds nach Fondskosten (BVI-Methode)
Direktinvestments gesamt
Immobilien
Liquiditaet
Ergebnis gesamter Fonds
Ergebnis gesamter Fonds vor Fondskosten
Ergebnis gesamter Fonds nach Fondskosten (BVI-Methode)
Beteiligungen
Immobilien
Liquiditaet
Ergebnis gesamter Fonds
Ergebnis gesamter Fonds vor Fondskosten
Ergebnis gesamter Fonds nach Fondskosten (BVI-Methode)
Gesamt
Immobilien
Liquiditaet
Ergebnis gesamter Fonds
Ergebnis gesamter Fonds vor Fondskosten
Ergebnis gesamter Fonds nach Fondskosten (BVI-Methode)
Käuf und Verkäufe pro Quartal
Beurkundete Neukaeufe
Inland
Ausland
Gesamt
davon Beteiligungen bei Grundstuecks-Gesellschaften
Beurkundete Objektverkaeufe
Inland
Ausland
Gesamt
davon Beteiligungen bei Grundstuecks-Gesellschaften
WE-Einamlanlage
WE-Sparplan
Absatzstatistik:Namentlich,Gruppe,Anonym
Absatzgebiet überwiegend Deutschland bzw. überwiegend außerhalb Deutschlands
Nettomittelaufkomen. Summe aus Bruttozuflüssen minus Bruttoabflüssen aus 10391 bzw. 10393
Date of price dataset
Devisenkurs
Oesterreichspezifische Daten des Fonds
Die Voeig Kategorsierung des Fonds
Kategorie laut Formblatt
Betrag in EUR
Prozentanteil am Fondsvermoegen
ZusatzFelder fuer die monatliche OFI Meldung
Mittelzufluesse aus Ausgabe von Anteilsrechten fuer den Gesamtfonds
Mittelabfluesse aus Ruecknahme von Anteilsrechten fuer den Gesamtfonds
Mittelabfluss aus Ausschuettung zum Ex-Tag
Fondsvermoegen des Vormonats (ultimo) des Gesamtfonds (sollte dem Wert der letzten Meldung entsprechen; wenns geht)
"OFI" - OFI + IF Meldung
Ausschuettungstyp. Unterhalb dieses Elements werden alle Informationen zu den Ausschuettungen abgelegt.
Distributiontype. Below this element there are all informations about the distributions
Das Datum der Auschuettung
The date of the distribution
Die Waehrung der Ausschuettung
The currency of the distribution
Der Kurs der Ausschuettung
The price of the distribution
Wenn der Fonds ein ausschuettender Fonds ist, dann wird der Ast ausschuettend benutzt. Wenn er aber ein thesaurierender Fonds ist, dann wird der Ast nichtausschuettend benutzt.
If the fund is a distributing fund the tree ausschuettend is used otherwise the tree nichtausschuettend
Ein ausschuettender Fonds
A distributing fund
Der Auschuettungsbetrag als Bruttobetrag
The distributing value
Ein thesaurierender Fond
A fund which is not distributing
Kapitalertragssteuer
Capital Yields Tax
Solidaritaetszuschlag der Kapitalertragssteuer
Capital Yields Tax - Solidarity Surcharge
Zinsabschlagssteuer
Withholding Tax on Interest
Solidaritaetszuschlag der Zinsabschlagssteuer.
Withholding Tax on Interest - Solidarity Surcharge
Die Steuerdaten der Auschuettung
Taxdata of the distribution
Koerperschaftssteuer
Capital gains tax
Auslaendische Quellensteuer
External withholding tax
Steuerfreier Anteil
Tax-free share
Steuerpflichtiger Anteil, getrennt nach Privat- bzw. Betriebsvermoegen
Taxable share
Steuerpflichtiger Anteil fuer Privatvermoegen
Taxable share for private assets
Steuerpflichtiger Anteil fuer Betriebsvermoegen
Taxable share for business assets
Ausschuettung einschliesslich Steuerguthaben(nach Abzug der auslaendichenQuellensteuer)
Ein Typ fuer die Gebuehren. Unterhalb diese elementes werden alle Gebuehren abgelegt.
Feestype. All informations about fees are placed below this element.
Das Datum an dem diese Gebuehr gueltig ist oder war.
The date on which this fee is valid.
Eine Gebuehr mit den entsprechenden Informationen.
One fee.
Ein Typ, der eine Gebuehr darstellt.
A type which represents one fee
Der Name der Gebuehr. Diese information wird im Dictionary gepflegt.
The name of the fee. This Information comes from the dictionary.
Entweder man benutzt einen Text oder aber einen absoluten Wert mit einem relativen Wert und kann dann noch einen Text angeben,CURRENT VALUE
Either a text is used or an absolut value with a relative value.
Ein Freitext zur Eingabe von Gebuehren, die nicht durch Formeln ausgedrueckt werden koennen
A free textfield which can be used for fees that could not be expressed by a formula
Absoluter Werte einer Gebuehr
Absolute value of a fee
Relativer Wert einer Gebuehr
Relative value of a fee
Ein Freitext fuer die Gebuehren, deren Werte nur durch Berechnungen zustande kommen.
A free textfield which can be used for fees that could not be expressed by a formula
Absoluter Werte einer Gebuehr
Absolute value of a fee
Relativer Wert einer Gebuehr
Relative value of a fee
Ein Freitext fuer die Gebuehren, deren Werte nur durch Berechnungen zustande kommen.
A free textfield which can be used for fees that could not be expressed by a formula
Absoluter Werte einer Gebuehr
Absolute value of a fee
Relativer Wert einer Gebuehr
Relative value of a fee
Ein Freitext fuer die Gebuehren, deren Werte nur durch Berechnungen zustande kommen.
A free textfield which can be used for fees that could not be expressed by a formula
Stammdaten des Fonds: Die Stammdaten definieren die Information, die zur Identifizierung der Fonds notwendig sind, sowie die grundlegenden Informationen eines Fonds, die sich nicht regelmaeszig aendern.
Master data of the fund:The master data defines the information which are necessary for the identification of the funds as well as the basic information of a fund which does not change on a regular basis.
Gibt den SecurityCode (ISIN) des Teilfonds an
Deprecated. Firmenidentifikation, zu der der Fond gehoert. Sie dient als Verweis auf den Abschnitt, der die Firmenidentifikation enthaelt.
This is a unique ID that represents the company a fund belongs to. The ID is used as a reference to the section of the schema that describes the Company information.
Haupttranche des Fonds: Mit der Haupttranche werden die Kennnummern mit der fuer diesen Fonds gueltigen Haupttranche angegeben. Es gibt Fonds, die sich in verschiedene Tranchen aufteilen. Jede dieser Tranchen hat eine eigene Wertpapierkennnummer. Damit jedoch eine Zuordnung der einzelnen Tranchen zu einem Fonds moeglich ist, kann hier eine Haupttranche eines Fonds angeben werden. Da diese Haupttranche nicht immer im gleichen FundsXML-Dokument mitgeliefert wird, muss hier die eindeutige Identifizierung ueber die Wertpapierkennnummern des Fonds erfolgen.
The information given under this element represent element contains the detail regarding the main share class of the fund. Some funds are split into various classes and each of them has its own identification numbers. Since the main share class is not necessarily included in the same FundsXML Document this element should contain the unique identification numbers of the fund.
Die Ertragsverwendung definiert, ob der Fonds ein ausschuettender Fonds oder ein thesaurierender Fonds ist.
This element defines whether the fund is marked as distributed fund.
Dieses Feld zeigt an. ob der Fonds ein ausschuettender, thesaurierender oder vollthesaurierender Fonds ist.
A = Ausschuetter
V = Vollthesaurierer
T = Thesaurierer
This flag is set to True if the fund is a distributed fund.
Falls der Fonds ein ausschuettender Fonds ist, so hat man mit diesem Element die Moeglichkeit, ein Ausschuettungsdatum anzugeben.
If the fund is marked as "distributed" this element contains the distribution date.
Der oder die Fondsmanager des Fonds koennen hier mit allen wichtigen Informationen angegeben werden.
This element contains all the important information related to the Fund manager of the fund (Name, Address, Contact and more)
Die Depotbank des Fonds
Information related to the custodian bank of the fund
Der Name der Depotbank des Fonds
The name of the funds custodian bank
Die Adresse der Depotbank des Fonds
The address details of the custodian bank
Anlagephilosophie: Unterhalb der Anlagephilosophie werden alle Informationen abgelegt, die den Fonds in seiner Anlagestrategie charakterisiert.
The fund policy: The historical information that determine the investment strategy of the fund over a period of time.
Deprecated Der Name des Umbrellafonds dieses Fonds.
The name of the group fund this fund belongs to
Laufzeitbegrenzung: Sollte der Fonds eine Laufzeitbegrenzung haben, so wird hier das Datum des Laufzeitendes eingetragen.
Kategorisierung des Fonds nach Assetklassen
The kategory of the fund according to the asset classification.
Ehemalige Namen des Fonds sowie deren gueltiges Datum.
Historical overview of the previous fund names specifying the names and the validity dates for each name.
Datum bis wann der ehemalige Name gueltig war
The date the previous name was valid till
Der ehemalige Name des Fonds.
The previous name of the fund
Zusammenfassung der wichtigen Daten des Fonds
A summary of the important fund data
Detailinformationen zur Preisfeststellung des Fonds
Detail information about the fixing of the fund.
Garantierter Ruecknahmepreis. Nur bei Garantiefonds gefuellt
Guaranteed Redemtion Price. Only filled for guarantyfunds
Garantiebetrag bei Verkauf als fester Betrag.
Guaranteed price at sale as decimal.
Garantiebetrag bei Verkauf als Text.
Guaranteed price at sale as text.
Datum des garantierten Rueckgabekurses
Date of the guaranteed return price.
Laufzeit der Garantie
Term of the guarantee.
Name der aktuellen Vergleichsindex
Name of the current benchmark
Verweis auf die Adresse der Factsheets im Internet.
Link to the address of the Factsheets on the Internet.
Status des Fonds (z.B. Aktiv, Passiv)
State of the fund (e.g. active, passive).
Company that administrates the fund
Fund advisory
Name of the fund advisor
Date at which the advisory for the fund started
Auditor of the fund
Domicile of Fund
Fees for keeping a deposit, if the shares are in a deposit of an investment company.
(Nur bei Anteilscheinverwahrung durch die KAG).
Flag to explicitly mark if a subscription fee is generally envisaged (as declared in the prospectus) or not, independently if it is currently charged)
Flag to explicitly mark if a rdemption fee is generally envisaged (as declared in the prospectus) or not, independently if it is currently charged)
Flag to explicitly mark if a performance fee is generally envisaged (as declared in the prospectus) or not, independently if it is currently charged)
Performance Fee Index
Name of the Transfer Agent or Registrar
Information of the Umbrella of the fund
The information given under this element represent element contains the detail regarding the main share class of the fund. Some funds are split into various classes and each of them has its own identification numbers. Since the main share class is not necessarily included in the same FundsXML Document this element should contain the unique identification numbers of the fund.
Date at which the information of inceptionmessage or liquidationmessage is valid
General information about the fact that there is an inception message
Information whether the fund is closed ended or not
Fund Type Feeder Fund
Fund Type Master Fund
Fund investing in real estates and participations of real estates
Special Fund Identifier - Legally defined funds for institutional investors
Retail Fund Identifier
Der FundTyp stellt die Definition fuer alle Informationen ueber einen Fonds dar. Alle Fondsinformationen eines Fonds werden unterhalb dieses Elementes abgelegt. Eine Aufteilung in Stammdaten, Verlaufsdaten und landesspezifische Daten erscheint sinnvoll. Zur Identifizierung sind Name, WKN bzw. ISIN und die Fondswaehrung notwendig.
Represents all data about the fund. To identify the fund it is neccessary to fill the elements name, isin or country security code and the fundcurency.
Das Element bezeichnet den Datenlieferanten dieses Elements. Die Datenlieferanten werdem in der DataSupplierList aufgelistet.
This element contains the Name of the Investment Company that has produced this document
Der Name des Fonds
The name of the fund
Firmenidentifikation, zu der der Fond gehoert. Sie dient als Verweis auf den Abschnitt, der die Firmenidentifikation enthaelt.
This is a unique ID that represents the company a fund belongs to. The ID is used as a reference to the section of the schema that describes the Company information.
Kennnummern des Fonds: Mit den Kennnummern werden nationale und internationale sowie nichtoffizielle (von Finanzinformationsgesellschaften stammende) Fondsidentifizierungen definiert.
Die Fondswaehrung, in der der Fonds gefuehrt wird als ISO-Code.
The currency of the fund in the form of ISO-code.
Stammdaten des Fonds: Die Stammdaten definieren die Informationen, die zur Identifizierung des Fonds notwendig sind, sowie die grundlegenden Informationen eines Fonds, die sich nicht regelmaeszig aendern.
Master data of the fund:The master data defines the information which are necessary for the identification of the funds as well as the basic information of a fund which does not change on a regular basis.
Verlaufsdaten eines Fonds: Die Verlaufsdaten definieren die Informationen eines Fonds, die sich in regelmaeszigen Abstaenden aendern oder die historisierbar abgelegt werden muessen.
Course data of a fund:the process data define the dynamic information of a fund which changes or must be stored with a history.
Landesspezifische Daten eines Fonds: Unterhalb der landesspezifischen Daten werden alle Informationen eines Fonds abgelegt, die nur fuer ein bestimmtes Land gueltig sind. Dies sind insbesondere Steuerdaten, die fuer jedes Land nicht nur andere Werte annehmen, sondern auch in einer voellig anderen Struktur dargestellt werden muessen.
Mit dem FondsmanagerTyp werden alle Informationen ueber einen Fondsmanager abgelegt.
Der Nachname des Fondsmanagers.
Fund managers last name
Der Vorname des Fondsmanagers.
Fund managers first name
Die Anrede des Fondsmanagers.
Fund managers addressing form
Der Titel des Fondsmanagers.
The title of the fund manager
Die berufliche Position des Fondsmanagers innerhalb seiner Gesellschaft.
The business position of the Fund manager within his/her company.
Die berufliche Funktion des Fondsmanagers innerhalb seiner Gesellschaft.
A function the Fund manager does within his/her company.
Die E-Mail-Adresse des Fondsmanagers
Fund managers email address
Die Adresse des Fondsmanagers.
Address contact details of the fund manager
Die Rufnummerm des Fondsmanagers. Hier koennen mehrere Elemente erscheinen, die jeweils einen Typ von Rufnummer beschreiben, also eine Telefonnummer, eine Faxnummer oder eine Mobilfunknummer.
A multiple telefon contact number of the fund manager. Each number has a type associated (i.e. phone, fax or mobile).
Date of Birth of Fund Manager
Place of Birth
Fund Manager Gender
Hobbies
Biographical dates of the fund manager including companies which he worked for, positions held in the companies and the respective since and until information
Die Berufserfahrung des Fondsmanagers insgesamt in Jahren.
The total professional experience of the fund manager expressed in years.
Award / Date
Informationen ueber die Zustaendigkeit des Fondsmanagers zu diesem Fonds
Information related to the fund managers competence regarding this fund.
Datum seit wann der Fondsmanager fuer diesen Fonds zustaendig ist oder war.
Tha starting date of the period when the fund manager was responsible for this fund.
Datum bis wann der Fondsmanager fuer diesen Fonds zustaendig ist oder war.
The closing date of the fund managers responsibility for the fund.
Mit Freitext hat man wiederum die Moeglichkeit zusaetzliche Informationen zum Fondsmanger abzulegen.
Additional information related to the fund manager
Zusammenfassung der wichtigen Daten des Fonds
A summary of the important fund data
Datum der Fondsauflegung
The starting date of the fund
Vertriebszulassungen des Fonds. Es koennen beliebig viele sein.
Funds registration data. Multiple items can be entered here.
Datum der Zulassung des Fonds im jeweiligen Land
The registration date of the fund in the country specified
ISO-Code des Landes, in dem der Fond zugelassen ist
The country code related to the registration information
Rechtliche Grundlage der Zulassung im jeweiligen Land
Legal basis of the registration license for each country
UCITS-Level
Börsengehandelter Fonds (Yes/No)
Name(s) of the stock exchanges where the fund is listed on or quoted on
Falls der Fonds aufgeloest ist, enthaellt dieses Element das Datum der Aufloesung. Ist das Feld nicht vorhanden, so ist der Fonds nicht aufgeloest
In case the fund has been deactivated this information represents the date of funds cancelation. For active funds the field is not supplied.
Der Geschaeftsjahresanfang des Fonds als Datum. Der Datentyp xs:date obwohl nur Tag und Monat von interesse sind. Das Jahr wird bei der verarbeitung ignoriert.
The begin of a business year for the fund specified. The datatype is xs:date thus only day and month are neccessary The year aill be ignored on calculation.
Das Geschaeftsjahresende des Fonds als Datum. Der Datentyp xs:date obwohl nur Tag und Monat von interesse sind. Das Jahr wird bei der verarbeitung ignoriert.
The end of a business year for the fund specified. The datatype is xs:date thus only day and month are neccessary The year aill be ignored on calculation.
Das Datum des letzten Halbjahresberichts
The date of the last semi annual report
Das Datum des letzten Rechenschaftberichts
The date of the last annual report.
Der Kurs des Fonds bei Auflegung
The initial fund values at the time of initiation.
Betrag
The amount of the initial fund price
Die Waehrung als ISO-Code
The currency used to experess the initial fund price
Ist "true", wenn der obige Kurs auf evtl. Splits, Waehrungsumstellungen, etc. angepasst wurde.
A flag that is set to "True" if the fund was adjusted regarding to split or currency changes
Datum der ersten Preisfeststellung
Country where fund is actively distributed
Erster Rücknahmepreis (Betrag in Nennwährung)
Erster Ausgabepreis (Betrag in Nennwährung)
Managementstil: Equity Growth/Equity Value
Erstzeichnungsdatum
Legal Structure of the fund
Alle Informationen zu einer Kapitalanlagegesellschaft.
Master data of an Investment Company: All basic information of an Investment Company. It is possible to have multiple Master Data Elements for one Company Element. This enables us to have a history of the master data information. If the name of the Investment Company changes there will be the possibility to have another Company Element below Companies with the new name. The date below the Master Data Element indicates which Company Element contains the current data.
Mit dem Datum ist eine zeitliche Einordnung dieser Informationen moeglich.
The date indicates from when the information is valid.
Der Name der Kapitalanlagegesellschaft.
Name of the Investment Company
Die Rechtsform der Kapitalanlagegesellschaft. Hier sind nur Werte aus dem Dictionary zulaessig.
Legal form of the Investment Company.
Die Adresse der Kapitalanlagegesellschaft.
Address of the Investment Company
Die Rufnummern der Kapitalanlagegesellschaft.
Phone number of the Investment Company
Die Homepage der Kapitalanlagegesellschaft.
Homepage of the Investment Company
Die E-Mail-Adresse der Kapitalanlagegesellschaft.
Email Address of the Investment Company
Hier koennen mehrere Ansprechpartner einer Kapitalanlagegesellschaft angegeben werden.
The contacts of an Company
Mit dem PersonTyp ist ein natuerliche Person abbildbar. Verwendet wird dieser Typ bei den Ansprechpartnern einer Kapitalanlagegesellschaft.
A type which represents a person.
Der Nachname der Person
Surname of the person
Der Vorname der Person
Forename of the person
Die Anrede der Person
Form of Address of the person
Der Titel der Person.
Title of the person
Die Position der Person in ihrer Gesellschaft
Position that the person fills in its Company
Die Funktion der Person in ihrer Gesellschaft
Function of the person in its Company
Die E-Mail-Adresse der Person
Email Address of the person
Die Adresse der Person
Address of the person
Die Rufnummern der Person, sei es eine Telefonnummer, eine Faxnummer oder eine Mobilfunknummer.
Phone number of the person
Im Freitext koennen wieder zusaetzliche Informationen zu dieser Person abgelegt werden.
Dieser Typ stellt eine Rufnummer dar. Sollten die Informationen nicht einzelnen vorliegen, so ist die Komplettinformation unter Rufnummer zu speichern.
A telefon contact number. Each number has a type associated (i.e. phone, fax or mobile). If the Numerb cannot be seperated into the codes and numbers the whole information has to be plaecd in "PhoneNumber"
Die Art der Rufnummer.
The type of the phone number
Die Landesvorwahl einer Rufnummer in der Form "00XX" z.B. 0049 fuer Deutschland.
Country prefix of the calling number in the form of "00XX" (for example 0049 for Germany).
Die Ortsvorwahl mit fuehrender Null.
The are code of the contact telephone number.
Die eigentliche Rufnummer. Sollten die anderen Informationen nicht einzelnen vorliegen, so ist die Komplettinformation hier anzufuehren.
The contact number itself. In case other element parts of the number are not separatley specified this information can express the complete calling number including the country and area codes.
Die Durchwahl der Rufnummer
A phone extension used for direct dialing
Auch hier koennen wieder zusaetzliche Informationen als Text abgelegt werden.
A space for additional information if needed.
Der Typ, der Kurse darstellt.
The type representing prices.
Gibt den SecurityCode (ISIN) des Teilfonds an
Adjusted = True wenn die Preisinformationen an evtl. vorhandene Splits oder Waehrungsumstellung angepasst wurden. Adjusted = False wenn nicht.
Adjusted is true if the price is adjusted to splits or currencychanges. Otherwise adjusted is false.
Basiselement fuer die Preise zu einem bestimmten Zeitpunkt.
Baseelement of prices
Datum zu dem die folgenden Preisinformationen gueltig sind bzw. waren.
Date to which the prices are valid
Waehrung der Preisinformationen
Currency of the prices
Rueckgabepreis
Redemption price
Ausgabepreis
Issue price
NAVs
Net Asset Value
Ein Sonderast, mit dem man beliebige Preisinforamtionen, die nicht in das bestehende Schema passen, abbilden kann.
An extra tree for special prices which could not be placed into the schema
Bezeichnung des Preistyps
The name of the price
Preis
Price
Solvabilitaet 1
Solvabilitaet 2 ( gem. Basel 2 fuer Banken mit Standardansatz)
Solvabilitaet 2.1 ( gem. Basel 2 fuer Banken mit vereinfachtem IRB Ansatz)
Immobiliengewinn
Aktiengewinn
EU-Zwischengewinn (TIS)
TIS amount
TIS percentage
In Scope/Out of Scope/Undisclosed
Klassifizierung der Foderungen (0,1,2,3,4)
aktueller %-Satz der Forderungen
Detailinformationen zur Preisfeststellung des Fonds
Detail information about the fixing of the fund.
Zeitpunkt der Bewertung aller im Fonds befindlicher Wertpapiere
Time of appraisal of all securities situated in the fund.
Die Haeufigkeit der Nettoinventarwert-Feststellung. (Sollte nur Werte aus dem Dictionary annehmen.)
The frequency of the net asset value observation.
Die Uhrzeit der NAV- Feststellung
Time of the Net Asset Value fixing
At what time is valuation publicly available
Zeitpunkt bis zu dem Orders angenommen werden koennen.
Cut off time
Wertstellungszeitpunkt
Valuta
Mindestorderbetraege
The minimum order quantity
Mindestbetrag bei Erstanlage
Minimum amount for first investment.
Die Waehrung nach ISO-Code bei Erstanlage
The currency for the first investment.
z.B. Mindeststueckzahl, falls kein Geldbetrag gemeint ist.
e.g. minimum quantity, if amount for the first investments means no amount of money.
Minimum additional Size of oder for fund or share class
Mindestorderbetraege
The minimum order quantity
Mindestbetrag bei Erstanlage
Minimum amount for first investment.
Die Waehrung nach ISO-Code bei Erstanlage
The currency for the first investment.
z.B. Mindeststueckzahl, falls kein Geldbetrag gemeint ist.
e.g. minimum quantity, if amount for the first investments means no amount of money.
Minimum regular investment monthly
Mindestorderbetraege
The minimum order quantity
Mindestbetrag bei Erstanlage
Minimum amount for first investment.
Die Waehrung nach ISO-Code bei Erstanlage
The currency for the first investment.
z.B. Mindeststueckzahl, falls kein Geldbetrag gemeint ist.
e.g. minimum quantity, if amount for the first investments means no amount of money.
Die Anlagephilosophie: Unterhalb der Anlagephilosophie werden alle Informationen abgelegt, die den Fonds in seiner Anlagestrategie charakterisiert.
The fund policy: The historical information that determine the investment strategy of the fund over a period of time.
Das Gueltigkeitsdatum ab wann diese Daten der Anlagephilosophie gueltig sind.
The date when then associated policy information became effective.
Anlagepolitik: Die Anlagepolitik beschreibt wie der Fondsmanager bei der Anlage vorgeht. Dies ist als Text vorgegeben.
Describes the actions the fund manager takes in fund investement.
Anlageschwerpunkt: Der Bereich, in den dieser Fonds hauptsaechlich investiert (z.B. Aktien Deutschland).
Risikoklassifizierung: Die Risikoklassifizierung stellt die Einordnung des Fonds in eine Risikoklasse der herausgebenden Gesellschaft dar.
Represents the funds risk classification regarding to the specified risk classification company.
Mit der Risikoklassifizierung wird der Name der verwendeten Risikoklassifizierung angegeben. Dies ist insofern notwendig, da jede Gesellschaft ihre eigenen Definitionen der Risikoklassen hat.
The name of the risk classification that was applied to this fund. This peace of information is required because each risk classification authority specifies their own risk classes.
Die Risikoklasse ist der Wert der Einordnung in eine Risikoklassifizierung. Risikoklassifizierung und Risikoklasse stellen somit ein Name-Value-Paar dar.
The value of the risk classification. It comes together in Value-Name pair with the name of the risk classification.
Auch hier hat man mit dem Freitext wieder die Moeglichkeit, zusaetzliche Informationen zu einer Risikoklassifizierung abzulegen, die nicht in ein festes Schema zu bringen sind.
Free space for additional information regarding the funds risk classification.
Eigenschaften: Mit den Eigenschaften hat der Anwender die Moeglichkeit, beliebig viele zusaetzliche Informationen ueber die Anlagephilosophie in einem Name-Value-Paar abzulegen.
Name-Value property pairs that can be used to further describe the investment strategy of the fund.
Den Name der Eigenschaft.
The name of the property
Der Wert der Eigenschaft
The according value of the property
Flag for Capital Protected Funds (guaranteed and guaranteed like funds)
Datum zu dem dieses Portfolio gueltig ist oder war.
Date at which the portfolio is or was valid
Aufteilung nach sonstigen Kategorien
Distribution by Categories
Transaktionen des Instruments
Zeigt die nummerische Auftragsnummer der Transaktion an
Kennnummer des Instrumentes
Enthaelt ein Kennzeichen ob die Transaktion storniert wurde
Zeigt die Art der Transaktion an
b - buy
s - sell
Gibt das Valutadatum an
Gibt das Datum an, an dem das Geschaefts abgeschlossen wurde
Gibt die Stuecke oder Nominale an (ohne Vorzeichen)
Gibt die KESt pro Stueck des Subfonds an
Gibt die EU Quest pro Stueck an
Waehrung der Transaktion:
Wenn eine Waehrung gesetzt ist dann ist in Feldern des Types "AmountType" der Betrag in fremder und lokaler Waehrung anzugeben
Gibt den Devisenkurs der Wertpapiertransaktion an
Zeigt den Effektenkurs der Wertpapiertransaktion
Zeigt den vereinbarten Preis an
Gibt die Skontrosubnummer der Wertpapiertransaktion an
Zeigt den Kurs des Wertpapier an
Zeigt den Kurswert des Wertpapier an
Gibt den Dirty Value an
Zeigt die WP-Spesen in der lokalen Waehrung und der Waehrung des Fonds
Gibt die Art des Kurses an der bei der Wertpapiertransaktion verwendet wurde
Bezeichnet den Betrag der Transaktion
Zeigt den Buchungstext an
Gibt das bei der Transaktion verwendete Konto an
Gibt an ob das Geschaeft SPEST-Pflichtig ist
(Boolean: true / false)
Enthaelt die genormte KontrahentenID
(siehe Kontrahentenliste)
Zeigt den Gewinn/Verlust der Transaktion in Fondswaehrung
Unterscheidung der Transaktionsart in:
- Derrivative
- Renten
- Kapitalmassnahmen
und Angabe der durch die Transaktionsart bestimmten Detail-Daten
Transaktion betrifft ein Derrivativ
Enthaelt das Kennzeichen, ob das Geschaeft zur Absicherung oder zur Spekulationszwecken gemacht wurde
Enthaelt das Kennzeichen, ob es sich bei dem Geschaeft um ein Opening,Closing oder Barausgleich handelt
Gibt die Anzahl der Kontrakte an
Enthaelt die externe Referenznummer der Transaktion
Gibt die Geschaeftsnummer der Transaktion an
Transaktion betrifft eine Rente
Zeigt die BruttostuecKZinsen der Transaktion
Zeigt die StuecKZinstage der Transaktion
Gibt die KESt Betrag der Transaktion an
Gibt den KESt-Betrag fuer Zerobonds an
Gibt den EU Quest Betrag an
Gibt den EU Quest Zero Bond Betrag an
Gibt den EU Quest Zinsanteil an
Gibt den Poolfaktor der Wertpapiertransaktion
Gibt die Hoehe des Index-Ratio der Rente an
Gibt den Buchungsbedingten Abgrenzungsbetrag fuer Indexanleihen an
Gibt den Inflationsausgleich an
Buchungbedingter Inflationsausgleich
Gibt den Buchungsbedingten Abgrenzungsbetrag fuer Indexanleihen an
Enthaelt das Kennzeichen, ob die Wertpapiertransaktion ohne Kupon abgerechnet wird
Transaktion betrifft eine Kapitalmassnahme
Kapitalmassnahmen
Quelle(n)
Kennnummer von welcher der Bestand weggebucht wird
Subnummer von welcher der Bestand weggebucht wird
Enhaelt das Bezugsverhaeltnis von
Anzahl der Stuecke, die vom Bestand weggebucht werden
Gibt den Kurs an mit dem der auszubuchende Bestand gebucht wird
Gibt den Kurswert an mit dem der auszubuchende Bestand gebucht wird
Gibt die Stuecke oder Nominale an
Gibt den Devisenkurs an mit dem der auszubuchende Bestand gebucht wird
Enthaelt die Zinsen des Wertpapier, welches ausgebucht wird
Enthaelt die Waehrung in welcher die Zinsen angegeben sind falls Fremdwaehrung
Einstandswert vom auszubuchenden Bestand
Valutadatum
Enthaelt die Waehrung in welcher die Dividende angegeben ist falls Fremdwaehrung
Devisenkurs mit dem die Dividende vom auszubuchenden Bestand gebucht wurde
Nettodividende des auszubuchenden Bestandes
Quellensteuer der Dividende des auszubuchenden Bestandes
Angabe des Gewinn/des Verlustes des auszubuchenden Bestandes
Kapitalertragsteuer des auszubuchenden Bestandes
EU-QUEST des auszubuchenden Bestandes
Kapitalmassnahmen
Ziel(e)
Kennnummer auf welche der Bestand gebucht wird
Subnummer von welcher der Bestand weggebucht wird
Enhaelt das Bezugsverhaeltnis zu
Waehrung des Bestandes der eingebucht wird
Gibt den Kurs an, mit dem der einzubuchende Bestand gebucht wird
Gibt den Kurswert an, mit dem der einzubuchende Bestand gebucht wird
Gibt die Stuecke oder Nominale an
Gibt den Devisenkurs an, mit dem der einzubuchende Bestand gebucht wird
Enthaelt die Zinsen des Wertpapieres, welches eingebucht wird
Enthaelt die Waehrung fuer die Zinsen vom einzubuchenden Betrag
Einstandswert des einzubuchenden Bestandes
Anzahl der Stuecke, die auf dem neuen Bestand gebucht werden
Kapitalertragsteuer des einzubuchenden Bestandes
EU-QUEST des einzubuchenden Bestandes
S = Split
RS = Reversesplit
M = Merger
SD = Stock dividend
JA = Junge in alte Aktien
DEM = Demerger
RI = rights issue
ESC = echange of share certificate
Gibt die Auftragsnummer der Transaktion an
Gibt die interne fortlaufende Nummer der Transaktion an
Flag ob die KaMa stoniert wurde oder nicht.
Default: false (Boolean)
Enthaelt das Datum an dem die Buchung erfolgt ist
Gibt die externe Referenznummer der Transaktion an
Enthaelt dem von System vergebenen Buchungstext
Gibt das Datum der Kapitalmasznahme an
Gibt den Barabgeltungsbetrag in Fonds-/Fremdwaehrung an
Gibt die Barabgeltung pro Stueck an
Gibt das Valutadatum der Barabgeltung an
Enthaelt den Devisenkurs der Barabgeltung
Gibt das Valutadatum der Spesen an
Enthaelt den Devisenkurs der fuer die Spesenbuchung verwendet wird
Enthaelt den Spesenbetrag in Fonds- und Fremdwaehrung
Gibt das Spesenkonto an
Gibt die StuecKZinsen fuer die Berechnung der EU-QUEST an
Transaktion betrifft Devisen
Moeglich:
DK = Devisenkassa
DS = Devisenspot
DTG = Devisentermingeschaeft
Kauf-Waehrung
Verkauf-Waehrung
Nominale in der Kauf-Waehrung
Nominale in der Verkaufs-Waehrung
SchlussTag
Valuta
Waehrung in welcher der Gewinn oder Verlust angegeben ist
Gewinn oder Verlust
Enthaelt das Datum an dem die Buchung erfolgt ist
Zeigt den BruttoZinsanspruch des Wertpapier
Zeigt den Brutto Zinsanspruch des Zerobond an
Ertraegnisse des Instrumentes
Gibt die Auftragsnummer an
Kennnummer des Instrumentes
Ertraegniss storniert?
Boolean: true/false
Gibt das Datum an, an dem die Transaktion gebucht wurde
Enthaelt die externe Referenznummer der Transaktion
Gibt die Ertragsart an
K = Kupon
D = Dividende
F = Fondsaussch.
Gibt dem Buchungstext an
Enthaelt den Buchungsbetrag
Enthaelt die Subnummer des Wertpapierskontro
Gibt das Valutadatum an
Gibt an bis zu welchen Datum die Zinsen berechnet wurden
Gibt den Betrag der Zinsen an
Gibt den Devisenkurs an mit dem der Ertrag von Fremdwaehrung in Fondswaehrung umgerechnet wurde
Gibt das Konto an
Gibt die Stuecke/Nominale an
Aufsplittung in die verschiedenen Ertraegnissarten:
- Kupons
- Dividenden
- Fondsausschuettung
Ertraegniss vom Typ Kupon
Zeigt die Bruttostueckzinsen der Transaktion
Zeigt die Nettostueckzinsen der Transaktion
Gibt den KESt-Betrag der Wertpapiertransaktion an
Gibt den Betrag der EU Quest an
Ertraegniss vom Typ Dividende
Gibt die Dividende pro Stueck an
Gibt den Bruttobetrag der Dividende an
Gibt den Nettobetrag der Dividende an
Gibt den Quest Betrag an
Gibt den Extag an
Gibt den Quest Satz an
Ertraegniss vom Typ Fondsausschuettung
Ausschuettung pro Stueck
Ausschuettung Brutto
Bezeichnet die KESt pro Stueck
Bezeichnet die KESt-Gesamt der Ausschuettung pro Stueck
Gibt den EU Quest Betrag pro Stueck an
Gibt den EU Quest Gesamtbetrag an
Gibt den ausschuettungsgleichen Ertrag an
Bestaende des Instrumentes
Enthaelt die direkt gehaltenen Bestaende exklusive der Subfondsanteile plus den anteiligen Bestaenden aus den Subfonds (Summe sollte wieder das Fondsvolumen ergeben).
Dies dient der Berechnung von Subfonds im IRB-Ansatz.
Gibt die Gebuehrenverbindlichkeiten des Fonds an
Accrued fees within fund
Gibt den Anteil der Gebuehrenverbindlichkeiten am Fondsvermoegen an
Enthaelt die fuer den Fonds Preis relevanten Konten des Fonds
Waehrung des Kontos; muss befuellt werden, wenn ungleich Fondswaehrung
Enthaelt den Devisenkurs
Zeigt den Netto Zinsanspruch des Kontos
Zeigt den BruttoZinsanspruch des Kontos
Gibt den Dirty Value an (Gesamtwert der Position)
Gibt den Anteil des Kurswerts am Fondsvermoegen an
Gibt den Anteil der Zinsen am Fondsvermoegen an
Das CurrencyExposure entspricht dem tatsaechlichen Waehrungsexposure unter Beruecksichtigung etwaiger Hedge-Positionen. (Aktienoptionen erhoehen hierbei das Waehrungsexposure, waehrend Zinsfutures keinen Einfluss haben.)
ISO Currency Code
Waehrungsrisiko bezogen auf das Fondvolumen
Währungsgesichert voll (Yes/No)
Währungsgesichert teilweise (Yes/No)
Die Liquiditaeten des Fonds
The liquidities of the fund
Die Waehrung der Liquiditaet
The currency of this liquidity
Betrag der Liquiditaet in der angegebenen Waehrung
The value of the liquidity in named curreny
Betrag dieser Liquiditaet umgerechnet in die Fondswaehrung
The value of the liquidity in fundcurreny
Kennnummer des im Portfolio enthaltenen Instrumentes
Waehrung des Bestandes
(Bei Devisentermingeschaeften: BUY)
Waehrung der Verkaufsseite
bei Devisentermingeschaeften.
Gibt die Stuecke oder Nominale an.
Negativ bei Short Positionen von Derivaten.
CDS:
Positiv - Buy Protection
Negativ - Sell Protection
Gibt die Stuecke oder Nominale der Verkaufsseite bei Devisentermingeschaeften an.
Gibt den Mischeinstands-Devisenkurs an
Gibt den Mischeinstands-Preis an
Enthaelt den Devisenkurs des Geschaeftes
Gibt den Bewertungskurs an
Gibt das Fixing bei Devisentermingeschaeften an.
Gibt die Kursquelle an
Gibt den Buchkurs an
Zeigt den Kurswert (exklusive Ansprueche) des Wertpapier an
Gibt den Einstandswert der Position an
Zeigt den Netto Zinsanspruch des Wertpapier
Zeigt den BruttoZinsanspruch des Wertpapier
Gibt den KESt-Betrag an
Gibt die Anzahl der Stueckzins Tage an
Zeigt den Netto Zinsanspruch des Zerobond an
Zeigt den Brutto Zinsanspruch des Zerobond an
Zeigt den KEST-Anspruch des Zerobond an
Zeigt die Zerobondsrendite an (%)
Gibt den Poolfaktor einer Anleihe an
Gibt den Indexfaktor einer Anleihe an
Gibt den Inflationsausgleich an
Gib an ob die Abgrenzung der Indexanleihe erfolgt
Bezeichnet den vorlaeufigen Gewinn/Verlust
Gibt den Anteil des Kurswerts am Fondsvermoegen an
Gibt den Anteil der Zinsen am Fondsvermoegen an
Kennzeichen des verliehen Bestandes
Gibt den verliehenen Bestand an
Gibt an, ob das Wertpapier verlost wurde
Enthaelt das Datum an dem der letzte Kupon gezahlt wird
Zeigt die Anzahl der offenen Kontrakte
Enthaelt den vereinbarten Kurs
Zeigt taeglich den Wert der Variation Margin an
Zeigt den Wert der Variation Margin an
Gibt die Risikokennzahlen an
Kennzahl:
"Vola"
"Implied Vola"
"Gamma"
"Delta"
"Vega"
"Dur"
"mDur"
"Yield"
D - Daily
W - Weekly
BW - Biweekly
M - Monthly
Q - Quarterly
Y - Yearly
B - Biannual
- bezieht sich auf die zur Berechnung verwendete Datenbasis
Wert der Risikokennzahl
Beginn des Kennzahl - Intervalles
Ende des Kennzahl - Intervalles
true - annualisiert
false - nicht annualisiert bzw. nicht anwendbar
Gibt den Dirty Price an
Gibt den Dirty Value an (Gesamtwert der Position)
Anteil der Position zur Absicherung in Prozent
Dividendenforderungen fuer Aktienbestaende
Spread on valuation date in basis points (for Credit Default Swaps)
Present value of all paid and received premiums (for Credit Default Swaps)
positive - receiving premiums
negative - paying premiums
Enthaelt den Devisenkurs des Geschaeftes
Verlaufsdaten eines Fonds: Die Verlaufsdaten definieren die Informationen eines Fonds, die sich in regelmaeszigen Abstaenden aendern oder die historisierbar abgelegt werden muessen.
Course data of a fund:the process data define the dynamic information of a fund which changes or must be stored with a history.
Splitting ist die Aufteilung eines Fonds in mehrere neue Urkunden, die insgesamt den gleichen Wert haben wie die Alte.
Splitting is the division of a fund in several new documents which have altogether the same value as the old one.
Datum des Splittings (Aufspaltung)
Date of the splitting
Umrechnungsfaktor der Anteile - Alt:Neu
Conversion factor of the fond - old:new
Fondsbewertungen
Fund ratings
Wertentwicklung des Fonds
Valuation of the fund
Unterhalb dieses Elements befinden sich die Informationen ueber die Fondsvolumina
Below this element the information about the total net assets of the fund have to be placed
Das Datum zu dem die folgenden Daten gueltig sind oder waren.
The date to which the following data is valid
Das Fondsvolumen bzw. besser ausgedrueckt das Tranchenvolumen.
Fundsize
Die Waehrung in dem das Fondsvolumen angegeben wurde
The currency in which the fundsize is listed
Das komplette Fondsvolumen. Wenn Fonds in einzelne Tranchen aufgeteilt wird, dann kann hier das komplette Volumen aller Tranchen angegeben werden.
The complete fundsize summarized over all classes of the fund
Die Waehrung in dem das komplette Fondsvolumen angegeben wurde
The currency in which the complete fundsize is listed
Anteile im Umlauf
Shares outstanding
Das Fondsvolumen bzw. besser ausgedrueckt das Tranchenvolumen.
Das komplette Fondsvolumen. Wenn Fonds in einzelne Tranchen aufgeteilt wird, dann kann hier das komplette Volumen aller Tranchen angegeben werden.
Unterhalb dieses Elementes befinden sich die Preisinformationen eines Fonds
All priceinformations are placed below this element
Das Portfolio des Fonds. Unterhalb dieses Elementes befinden sich die Informationen, wie der Fonds anlegt.
Gebuehren des Fonds
Fees of the fund
Waehrungsaenderungen
Currency changes
Datum der Waehrungsaenderung
Date of the currency change
Die alte Waehrung (vor der Aenderung)
The old currency
Die neue Waehrung (nach der Aenderung)
The new currency
Der Faktor der Waehrungsaenderung um von der alten in die neue Waehrung umrechnen zu koennen.
A factor for the currency changes.
deprecated -> use Amount Field
deprecated -> use Amount Field
deprecated-> use AmountOfDistribution
Dividende Ex-Tag
The date on which a declared stock dividend is scheduled to be paid.
Dividend Day
Information about the distribution rhythm (yearly, half yearly etc.)
Accumulating/Distributing
Brutto (Gross)
Netto (Netto)
Date of the reporting period
Additional information about actions related to the fund
Fondsbewertungen
Fund rating
Bewertungsgesellschaft (z.B. FERI, SP, Moody)
Rating Company (e.g. FERI, SP, Moodys)
Fondsbewertung
Investment rating
Datum der Fondsbewertung
Date of the investment rating
Wert der Fondsbewertung
Value of the investment rating
Beschreibung/Art der Fondsbewertung
Description/Kind of the investment rating
Sparplandaten
?
Die Verkaufsstelle des Fonds
?
Ein Flag, das angibt ob der Fonds sparplanfaehig ist oder nicht
?
Die Mindestrate fuer den Sparplanes
?
Die Rate
?
Die Waehrung der Mindestrate
?
Gitb an wieviel bei einerm Sparplan beim ersten mal angelegt werden muss
?
Der Wert der Mindestanlage
?
Die Waehrung der Mindestanlage
?
Gibt an wieviel in der Folge (nach der Erstanlage) mindestens angelegt werden muss
?
Der Wert der Folgeanlage
?
Die Waehrung der Folgeanlage
?
Kennnummern des Fonds: Mit den Kennnummern werden nationale und internationale sowie nichtoffizielle (von Finanzinformationsgesellschaften stammenden) Fondsidentifizierungen definiert.
National, international as well as non-official codes associated with the fund.
Die ISIN ist die Internationale Wertpapierkennnummer.
International ISIN security code of the fund.
Landeskennnummer: Unterhalb der Landeskennnummer kann die fuer das Land spezifische Wertpapierkennnummer angegeben werden.
Funds country code: all country-specific codes can be entered here.
Das Landeskennzeichen des Landes fuer das diese Wertpapierkennnummer gueltig ist als ISO-Code
The country code in the form of an ISO-Code related to the security code.
Die landesspezifische Kennnummer des Fonds.
The value of the security code for the country specified.
Weitere Kennnummern: Hier kann man weitere nicht offizielle Kennnummern angeben wie z.B. die eindeutige Nummer von Reuters oder Bloomberg.
Other non-official codes can be entered here i.e. unique numbers from Reuters or Bloomberg.
Name der Kennnummer. Hiermit wird angegeben, nach welcher Klassifizierung diese Kennnummer angegeben wird.
The Name of the classification used to specify security code.
Die eigentliche Kennnummer auf die Klassifizierung bezogen.
The value of the security code related to its classification.
Unique Identifier to reference between AssetMasterData / Transactions / Assets
Qualification of the Manager
Wertentwicklung des Fonds
Valuation of the fund
Der Methodenname der Wertentwicklung. Die moeglichen Werte koennen aus dem Dictionary zum Schema entnommen werden. Enumerations werden nicht mehr verwendet, da neue Werte erst vom Gremium abgesegnet werden muessen. Dies kann zu lange dauern fuer die aktuelle Verwendung von Werten. Durch dieses Verfahren wird gewaehrleistet, dasz man Werte verwenden kann, die hoechstwahrscheinlich aufgenommen werden, dies aber noch nicht geschehen ist.
The method for the calculation of the valuation.
Mit den Attributen koennen beliebige Eigenschaften fuer die Methode angegeben werden. Als Beispiel: Fuer das Sharp-Ratio koennte der Prozentsatz angegeben werden. Da der Typ von Value unbestimmt ist, wird er hier als String angegeben.
With the attributes arbitrary features can be indicated for the method. For example, the percentage of the Sharpe-Ratio or the period of the Performance.
Der Name des Attributes
The name of the attribute.
Der Wert des Attributes
The value of the attribute.
Mit deisem Element koennen Wertereihen zu einer bestimmten Methode angegeben werden. (z.B: Die Performancezeitreihen nach der BVI-Methode berechnet.)
With this element rows can be indicated to a certain method.
Das Datum zu dem der Wert gueltig ist.
The date from which the value should be valid.
Der tatsaechliche Wert. Auch hier wieder als String, da dies unterschiedliche Typen beinhalten kann.
The actual value. Also here again as string, since this field can contain different types.
Das Startdatum von Berechnungsergebnissen.
The date from which the value should be valid.
deprecated: siehe ContractDimension
Betrag mit optionalem Feld fuer Fremdwaehrungsbetraege
Betrag in Fondswaehrung
Betrag in Waehrung des Wertpapiers; muss befuellt werden, wenn ungleich Fondswaehrung
Betrag in frei waehlbarer Waehrung
Waehrung
Betrag in "Currency" Waehrung
Der ISOCountryCodeType stellt einen einfachen Typ zur Verarbeitung von ISO-Laendercodes bereit. Verwendet werden die zweistelligen ISO-Waehrungscodes (ISO 3166-1alpha-2). Er ist vom Typ string und hat eine Laenge von zwei Zeichen.
The ISOCountryCodeType is a type for decoding ISO-CountryCodes. It is used the two-letter ISO-CountryCodes (ISO 3166-1alpha-2). It is of the type string and has a length from exactly two letters.
Der ISOCurrencyCodeType stellt einen einfachen Typ zur Verarbeitung von ISO-Waehrungscodes bereit. Verwendet werden die dreistelligen ISO-Waehrungscodes (ISO 4217). Der ISOCurrencyCodeType ist vom Typ string und hat eine Laenge von genau drei Zeichen.
The ISOCurrencyCodeType is a type for decoding ISO-CurrencyCodes. It is used the three-letter ISO-CountryCode (ISO 4217). It is of the type string and has a length from exactly three letters.
Der PercentageType definiert die Prozentwerte. Abgeleitet ist er von decimal. Veraendert wurde er nicht. Bei Prozentwerten kann man je nach Definition fuer 3, 5 % die Werte 3.5 oder 1.035 oder 0.035 angeben. Mit diesem Typ dokumentiert FundsXML, dass fuer Prozentwerte die Auspraegung 3.5 benutzt werden muss um eine einheitliche Auspraegung fuer den Datenaustausch zwischen Firmen zu erreichen.
The PercentageType defines the percentage-values. It is derived from decimal. To decimal there is no modification. Percentage values can be expressed in three was: For 3.5 % it can be written as 3.5 or 1.035 or 0.035. For FundsXML percentage values has to be written as 5.3!
Binaerer Entscheidungstyp
Kursangabe mit max. 3 Vor- und 3 Nachkommastellen; ohne Vorzeichen, ...
TO DO
1-stelliges Element zur Beschreibung der Fristigkeit von Bankguthaben gemaess folgender Codeliste:
1: bis einschl. 1 Jahr
2: ueber 1 Jahr
4- bis 6-stelliges Element zur Beschreibung des Emittentensektors (nach ESVG 1995) gemaess folgender
Codeliste:
S.11: Nichtfinanzielle Kapitalgesellschaften
S.122: Kreditinstitute (MFIs)
S.123: sonstige Finanzintermediaere (ohne Versicherungsgesellschaften und Pensionskassen)
S.124: Kredit- und Versicherungshilfsinstitutionen
S.125: Versicherungsgesellschaften und Pensionskassen
S.1311: Bund
S.1312: Laender
S.1313: Gemeinden
S.1314: Sozialversicherungen
TO DO
1-stelliges Element zur Beschreibung der Wertpapierart gemaess folgender Codeliste:
1: Schuldverschreibung
2: Aktie
3: Investmentfondsanteil
4: Sonstiges Wertpapier
TO DO
1-stelliges Element zur Beschreibung der Ursprungslaufzeit von Wertpapieren gemaess folgender Codeliste:
1: bis einschl. 1 Jahr
2: ueber 1 bis einschl. 2 Jahre
3: ueber 2 Jahre
TO DO
Auflistung aller Schuldscheindarlehen
Auflistung aller Darlehen an Grundstuecksgesellschaften
Auflistung aller sonstigen Kreditforderungen
Auflistung aller Bankguthaben
Auflistung aller aufgenommenen Kredite
Auflistung aller sonstigen Vermoegenswerte
Anzahl Objekte
Verkehrswert
Verkehrswert in Tsd. €
Verkehrswert in Prozent
Nutzflaeche in qm
Brutoertrag
Bewirtschaftungsaufwand
Nettoertrag
Wertaenderung
Auslaendische Ertragsteuern
Auslaendische latente Steuern
Ergebnis vor Darlehensaufwand
Ergebnis nach Darlehensaufwand in Waehrung
Waehrungsaenderung
Gesamtergebnis in Fondswaehrung
DIFA - Abfrage
Uebergang in "Anzahl Objekte" oder bereits bei "Anzahl Objekte" abgezogen
SV-Verkehrswerte in Tsd. €
Nutzflaechen in qm,Vorgehen bei der Ermittlung der Verkaufspreise und der Nutzflaechen:Gemaess Kaufvertrag (bei SV-Werten in Fremdwaehrung Umrechnung zum Kurs bei Erwerb).
Der DataSupplierTyp enthaelt die Daten eines Datenlieferanten bzw. -beziehers.
Kuerzel zur Identifikation der Datenlieferanten bzw. -bezieher.
Bezeichnung des Datenlieferanten bzw - beziehers.
Bezeichnet den Typ des Datenlieferanten:
KAG - Fondsgesellschaft
AKAG - auslaendische Fondsgesellschaft
OeKB - Oesterreichsiche Kontrollbank
VENDOR - Datenvendor
VOeIG Kategorisierung der inlaendischen Investmentfonds
Die Voeig Kategorsierung fuer einen Wertpapierfonds
Anlagekategorie:
A1 - Aktienfonds (100%)
A2 - Aktienfonds (mind.75%)
C1 - Geldmarktfonds (100%)
C2 - Geldmarktfonds (mind. 66%)
G1 - Gemischter Fonds mit Aktienrisiko bis zu 10%
G2 - Gemischter Fonds mit Aktienrisiko bis zu 20%
G3 - Gemischter Fonds mit Aktienrisiko bis zu 30%
G4 - Gemischter Fonds mit Aktienrisiko bis zu 40%
G5 - Gemischter Fonds mit Aktienrisiko bis zu 50%
G6 - Gemischter Fonds mit Aktienrisiko bis zu 60%
G7 - Gemischter Fonds mit Aktienrisiko bis zu 70%
G8 - Gemischter Fonds mit Aktienrisiko ab 70%
R1 - Rentenfonds (100%)
R2 - geldmarktnahe Rentenfonds (100%)
I1 - Dachhedgefonds (mit Hedgefondsanteilen ueber 90%)
I2 - Dachhedgefonds (mit Hedgefondsanteilen ueber 66%)
I3 - Dachhedgefonds (mit Hedgefondsanteilen bis 66%)
I4 - Derivativ-Fonds
I5 - sonstiger Alternativer Fonds
Anlagewaehrung:
A* - Asiatische Waehrungen
A1 - HKD
A2 - JPY
A3 - KRW
A4 - MYR
A5 - PHP
A6 - SGD
A7 - THB
A8 - Sonstige
E1 - EUR (ausschlieszlich)
E2 - EUR (vorwiegend)
E3 - EUR hedged (ausschlieszlich)
E4 - EUR hedged (vorwiegend)
G1 - Gesamteuropaeische Waehrungen (cum osteurop.Waehrungen)
G2 - Gesamteuropaeische Waehrungen (ex osteurop.Waehrungen)
I1 - Internationale Waehrungen (alle Waehrungen)
I2 - Internationale Waehrungen (ex EUR)
O* Osteuropaeische Waehrungen
O1 - BGN
O2 - CZK
O3 - EEK
O4 - HUF
O5 - LTL
O6 - LVL
O7 - PLN
O8 - ROL
O9 - RUR
O10 - SIT
O11 - SKK
O12 - Sonstige
U* - Dollar Waehrungen (ohne Asien)
U1 - AUD
U2 - CAD
U3 - NZD
U4 - USD
W* - Westeuropaeische Waehrungen
W1 - CHF
W2 - DKK
W3 - GBP
W4 - NOK
W5 - SEK
W6 - Sonstige
X* - sonstrige Waehrugen
X1 - Suedamerikanische Waehrungen
X2 - Afrikanische Waehrungen
X3 - Suedafrikanische Waehrung (ZAR)
Anlageregion:
A - Oesterreich
D* - Mittel-/Suedamerika
D1 - Andenstaaten
D2 - Lateinamerika
D3 - Argentinien
D4 - Bolivien
D5 - Brasilien
D6 - Chile
D7 - Mexico
D8 - Peru
D9 - Venezuela
D10 - Sonstige
E* - Euroland
E1 - Benelux-Laender
E2 - Deutschland
E3 - Finnland
E4 - Frankreich
E5 - Griechenland
E6 - Irland
E7 - Italien
E8 - Portugal
E9 - Spanien
G1 - Gesamteuropa cum Osteuropa
G2 - Gesamteuropa ex Osteuropa
I1 - Global cum Emerging Markets
I2 - Global ex Emerging Markets
I3 - Emerging Markets Global
O* - Osteuropa
O1 - Baltische Laender
O2 - Bulgarien
O3 - Polen
O4 - Rumaenien
O5 - Russland
O6 - Slowakei
O7 - Slowenien
O8 - Tschechien
O9 - Ungarn
O10 - Sonstige
P* - Asien / Pazifischer Raum
P1 - Asiatische Laender cum Japan
P2 - Asiatische Laender ex Japan
P3 - Pazifischer Raum
P4 - Tigerlaender
P5 - Australien/Neuseeland
P6 - China
P7 - Hongkong
P8 - Japan
P9 - Korea (Sued)
P10 - Malaysien
P11 - Philippinen
P12 - Singapur
P13 - Thailand
P14 - Sonstige
U* - Nordamerika
U1 - Kanada
U2 - USA
W* - Westeuropa
W1 - Daenemark
W2 - Groszbritannien
W3 - Norwegen
W4 - Schweden
W5 - Schweiz
W6 - Sonstige
Muendelsicherer Fonds:
M - Muendelsicherer Fonds
X - nein
Abfertigungs- und Pensionsrueckstellungsfonds:
A - Abfertigungs- und Pensionsrueckstellungsfonds
X - nein
Pensionskassenfonds:
N - Pensionskassenfonds
X - nein
Pensionsinvestmentfonds - PIF:
P - Pensionsinvestmentfonds - PIF
Z - Zukunftsvorsorgeeinrichtung - ZVE
X - nein
EU-Richtlinien Konformitaet:
Zielgruppe des Fonds:
P - Publikumsfonds
G - Publikumsfonds fuer Grossanleger
S - Spezialfonds
Fondstyp:
X - Investmentfonds
D - Dachfonds (mit mind. 66% Subfonds)
T - Dachfonds (mit mind. 90% Subfonds)
Z - Zielfonds (bis max. 10% Subfonds)
Ertragstyp:
A - Ausschuettung
T - Thesaurierung
V - Vollthesaurierung
Steuertyp (EU-ZinsenRL):
A - der Fonds ist EU-quellensteuerbefreit
B - der Fonds ist quellensteuerpflichtig - der Fondsertrag (Zinsertrag) wird genau (nach dem Zinsbegriff des EU-QuESt-Gesetzes) ermittelt
C - der Fonds ist quellensteuerpflichtig - der Fondsertrag (Zinsertrag) wird vereinfacht (nach dem oesterreichischen KESt-Zinsbegriff) ermittelt
ISO Waehrungscode
Kriterien fuer Renten und gemischte Fonds. Ist ein Kriterien nicht zutrefend, so wird das Feld mit "X - n.a." befuellt.
Emittent:
E1 - Corporate Bonds
E2 - Government Bonds
E3 - Mixed Bonds
E4 - Sonstige Bonds
X - n.a.
Duration:
D0 - gem. EZB-Verordnung (RLZ kleiiner 1)
D1 - bis 1 Jahr
D2 - bis 3 Jahre
D3 - bis 5 Jahre
D4 - bis 7 Jahre
D5 - bis 10 Jahre
D6 - ueber 10 Jahre
X - n.a.
Risikoklasse:
R1 - AAA bis AA
R2 - minimum A
R3 - Investment Grade
R4 - High Yield
X - n.a.
Kriterien fuer Renten und gemischte Fonds. Ist ein Kriterien nicht zutrefend, so wird das Feld mit "X - n.a." befuellt.
Branchen / Branchengruppen:
B0 - Energie
B1 - Rohstoffe
B2 - Industrieunternehmen
B3 - Consumer Discretionary (dauerhafte Konsumgueter)
B4 - Consumer Staples (Konsumgueter)
B5 - Health Care (Gesundheitswesen)
B51 - Biotechnologie
B52 - Pharma
B6 - Finanzwerte
B61 - Immobilien
B7 - Informationstechnologie
B8 - Telekommunikation
B9 - Utilities (Versorger)
G1 - Telecommunication, Media, Technology
G2 - Alternative Energie
G3 - Sonstige Branchengruppen
X - n.a.
Kapitalisierung:
K1 - Blue Chips / Large Caps
K2 - Mid Caps
K3 - Small Caps
X - n.a.
Acitve Style Management:
A1 - Growth
A2 - Value
A3 - Blend
X - n.a.
Performance-Typ:
E1 - Garantiefonds
E2 - Werterhaltung
E3 - Steueroptimierung
E4 - Wachstum
E5 - Total Return
X - n.a.
Passiv Style Management:
P1 - Indextracking
P2 - Index +
P3 - Indexfonds gem. § 20b
X - n.a.
Themen-Typ:
T1 - Fonds mit Umwelt- oder Nachhaltigkeitskriterium
T2 - Emerging Markets
T3 - Neue Maerkte
T4 - Zukunft/Trends
T5 - sonstige
X - n.a.
Die Voeig Kategorsierung fuer einen Immobilienfonds
X Immobilien-Investmentfonds
Anlagewaehrung:
A* - Asiatische Waehrungen
A1 - HKD
A2 - JPY
A3 - KRW
A4 - MYR
A5 - PHP
A6 - SGD
A7 - THB
A8 - Sonstige
E1 - EUR (ausschlieszlich)
E2 - EUR (vorwiegend)
E3 - EUR hedged (ausschlieszlich)
E4 - EUR hedged (vorwiegend)
G1 - Gesamteuropaeische Waehrungen (cum osteurop.Waehrungen)
G2 - Gesamteuropaeische Waehrungen (ex osteurop.Waehrungen)
I1 - Internationale Waehrungen (alle Waehrungen)
I2 - Internationale Waehrungen (ex EUR)
O* Osteuropaeische Waehrungen
O1 - BGN
O2 - CZK
O3 - EEK
O4 - HUF
O5 - LTL
O6 - LVL
O7 - PLN
O8 - ROL
O9 - RUR
O10 - SIT
O11 - SKK
O12 - Sonstige
U* - Dollar Waehrungen (ohne Asien)
U1 - AUD
U2 - CAD
U3 - NZD
U4 - USD
W* - Westeuropaeische Waehrungen
W1 - CHF
W2 - DKK
W3 - GBP
W4 - NOK
W5 - SEK
W6 - Sonstige
X* - sonstrige Waehrugen
X1 - Suedamerikanische Waehrungen
X2 - Afrikanische Waehrungen
X3 - Suedafrikanische Waehrung (ZAR)
Anlageregion:
A - Oesterreich
D* - Mittel-/Suedamerika
D1 - Andenstaaten
D2 - Lateinamerika
D3 - Argentinien
D4 - Bolivien
D5 - Brasilien
D6 - Chile
D7 - Mexico
D8 - Peru
D9 - Venezuela
D10 - Sonstige
E* - Euroland
E1 - Benelux-Laender
E2 - Deutschland
E3 - Finnland
E4 - Frankreich
E5 - Griechenland
E6 - Irland
E7 - Italien
E8 - Portugal
E9 - Spanien
G1 - Gesamteuropa cum Osteuropa
G2 - Gesamteuropa ex Osteuropa
I1 - Global cum Emerging Markets
I2 - Global ex Emerging Markets
I3 - Emerging Markets Global
O* - Osteuropa
O1 - Baltische Laender
O2 - Bulgarien
O3 - Polen
O4 - Rumaenien
O5 - Russland
O6 - Slowakei
O7 - Slowenien
O8 - Tschechien
O9 - Ungarn
O10 - Sonstige
P* - Asien / Pazifischer Raum
P1 - Asiatische Laender cum Japan
P2 - Asiatische Laender ex Japan
P3 - Pazifischer Raum
P4 - Tigerlaender
P5 - Australien/Neuseeland
P6 - China
P7 - Hongkong
P8 - Japan
P9 - Korea (Sued)
P10 - Malaysien
P11 - Philippinen
P12 - Singapur
P13 - Thailand
P14 - Sonstige
U* - Nordamerika
U1 - Kanada
U2 - USA
W* - Westeuropa
W1 - Daenemark
W2 - Groszbritannien
W3 - Norwegen
W4 - Schweden
W5 - Schweiz
W6 - Sonstige
Muendelsicherer Fonds:
M - Muendelsicherer Fonds
X - nein
EU-Richtlinien Konformitaet:
Zielgruppe des Fonds:
P - Publikumsfonds
G - Publikumsfonds fuer Grossanleger
S - Spezialfonds
Fondstyp:
X - Investmentfonds
D - Dachfonds (mit mind. 66% Subfonds)
T - Dachfonds (mit mind. 90% Subfonds)
Z - Zielfonds (bis max. 10% Subfonds)
Ertragstyp:
A - Ausschuettung
T - Thesaurierung
V - Vollthesaurierung
Steuertyp (EU-ZinsenRL):
A - der Fonds ist EU-quellensteuerbefreit
B - der Fonds ist quellensteuerpflichtig - der Fondsertrag (Zinsertrag) wird genau (nach dem Zinsbegriff des EU-QuESt-Gesetzes) ermittelt
C - der Fonds ist quellensteuerpflichtig - der Fondsertrag (Zinsertrag) wird vereinfacht (nach dem oesterreichischen KESt-Zinsbegriff) ermittelt
ISO Waehrungscode
BIC Code (SWIFT)
Anzahl verwalteter Fonds
Fondsvermögen [Tsd. EUR]
Netto-Mittelaufkommen im Berichtsmonat [Tsd. EUR]
Angaben zur Segmentierung der eigenen Fonds
Anzahl segmentloser Spezialfonds
(klassische Spezialfonds ohne Untereinheiten)
Fonds, die aus Segmenten
oder vergleichbaren Untereinheiten bestehen
Anzahl Fonds, die aus Segmenten
oder vergleichbaren Untereinheiten bestehen
Gesamtzahl von Segmenten oder vergleichbarer Untereinheiten
Fondsvermögen [Tsd. EUR], das auf segmentierte Fonds entfällt:
Gesamtzahl fondsgebundener Verwaltungseinheiten, entsprechend
der Summe aus der Anzahl segmentloser Fonds und der Anzahl der Segmente
Angaben zur Struktur des Portfoliosmanagements oder der Beratung durch Dritte
insgesamt
durch Dritte innerhalb des Konzernverbundes
durch Dritte innerhalb des Konzernverbundes gesamt
davon durch deutsche Kapitalanlagegesellschaften innerhalb des Konzernverbundes als Dritte
durch Dritte außerhalb des Konzernverbundes
durch Dritte auserhalb des Konzernverbundes gesamt
davon durch deutsche Kapitalanlagegesellschaften außerhalb des Konzernverbundes als Dritte
Angaben zur Struktur des Portfoliosmanagements oder der Beratung fuer Dritte
insgesamt
fuer Dritte innerhalb des Konzernverbundes
durch Dritte innerhalb des Konzernverbundes gesamt
davon durch deutsche Kapitalanlagegesellschaften innerhalb des Konzernverbundes als Dritte
fuer Dritte außerhalb des Konzernverbundes
fuer Dritte auserhalb des Konzernverbundes gesamt
davon durch deutsche Kapitalanlagegesellschaften außerhalb des Konzernverbundes als Dritte
Tsd. EUR
Tsd. EUR
Anzahl der Mandate
Vermögen [Tsd. EUR]
Netto-Mittelaufkommen im Berichtsmonat [Tsd. EUR]
Anzahl fondsgebundener Verwaltungseinheiten
Fondsvermögen [Tsd. EUR]
Netto-Mittelaufkommen im Berichtsmonat [Tsd. EUR]